论文部分内容阅读
苦寒的地方,往往能生出一些奇异的物儿来。譬如虫草、雪莲,雪域高原上才能生长。黄土高原上干旱,草木稀少,也生长一些特别的东西,发菜就是其中之一。发菜,通过名字就可以想出样子来,色黑而细长,如人的头发。发菜能吃,却不是菜,而是菌,和虫草差不多。三十多年前,发菜要比今天的虫草更出名,也更值钱。一斤三十多块钱,在当时就是天价了,能换一百多斤麦子呢。所以,
Bitter cold place, can often give birth to some strange things to. For example, Cordyceps, snow lotus, snowy plateau can grow. On the Loess Plateau drought, sparse vegetation, but also the growth of some special things, hair dishes is one of them. Hair vegetables, by name you can come up with looks, black and slender, such as human hair. Hair food can eat, but not vegetables, but bacteria, and Cordyceps almost. More than thirty years ago, the fern was better known than today’s caterpillar fungus and more valuable. Thirty more than a pound of money, was a high price at that time, can change a hundred kilos of wheat yet. and so,