浅析双语教学实践中遇到的问题以及对策

来源 :中国科教创新导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huoyinghaiyangzhixin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:双语教学是培养跨国人才的有效途径,目前已在全国的各大高校中广泛开展,但还存在着一些问题有待解决,文章结合作者的教学实践,就双语课程中所遇到的问题,提出了几点实践措施和建议。
  关键词:双语教学 教学质量 教学效果
  中图分类号:G64 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2012)06(a)-0131-01
  随着如今全球化趋势的不断加强,国家与国家之间交流的日渐增多,并且我国对外开放力度的不断加大,我国急需大批具有国际竞争力的复合型人才。为了适应教育全球化的趋势,我国许多地区的高等院校都在本科专业推行双语教学(Bilingual education)。在双语教学中,主要目的是获取学科知识,学生在掌握学科知识的同时,也能够起到锻炼第二语言尤其是英语的目的。但由于不同院校的双语教学的条件各不相同,比如师资、学生以及教材不配套等原因,所以在各个院校都存在着一些问题,也不同程度的影响到教学质量。
  1 双语教学存在的主要问题
  1.1 双语师资水平参差不齐
  师资是双语教学中的重要因素。双语教师首先应该对本学科有清楚的认识,比如学科发展趋势、理论发展动态等要有比较全面的了解。并且这些教师也应具备一定的专业英语阅读能力和较好的听说表达能力,这样才能在双语教学中游刃有余。在双语教学中,对教师不但要懂中文意思,也就是要熟悉专业知识,还要理解原版教材,为了联系我国实际,教师还要收集很多针对我国实际的相关资料,因此,其工作量要比非双语教学大很多。
  1.2 学生的外语水平参差不齐
  双语教学中,由于学生外语水平各不相同,师生互动在双语教学就不一定能够顺利地展开,不利于师生互动,学生的积极配合直接关系到双语教学的实施效果,这样就直接影响到教学质量。离开学生的积极参与,双语课程的内容无法进行,尤其是商科类,有一些案例需要学生积极参与讨论,这也就要求学生必须主动提高自身的外语水平。能够和教师以及和其他同学进行英语讨论,因此对学生有一定的压力,因此双语课程的学生要投入大量时间和精力,既要熟悉专业知识水平,又要提高英语的实战能力。此外,由于学生外语水平各不相同,师生互动在双语教学就不一定能够顺利地展开,不利于师生互动,这样就直接影响到教学质量。
  1.3 教材的使用过于混乱
  教材在双语教学中起到师生交流平台的作用,大学的双语教学最好使用外语原版教材,原版教材价格昂贵,并且外文原版教材更新比较快,有时同学们拿到的教材版本不同,还有的学生用的是英文影印本, 甚至有学生直接拿中文翻译版本来上课。在上课时,学生很有可能由于教材跟不上教师的步骤,也直接影响到了双语教学质量,并且专业词汇量不够是学生使用英文教材的最大障碍。
  1.4 英语与中文的比例问题
  在双语教学中,英语与中文的比例问题一直是一个让人费解的问题,全英语教学容易让部分学生产生疲倦,也一时接受不了,所以,双语课教学如果是全英教学的话就需要学生有一定的听说能力,但往往我国的教育偏向于读写和语法,这样子就需要学生在课前做些预习,比如一些单词和专业术语,都是需要提前熟悉,因为在课堂上要提到很多次,如果不知道它的中文意思的话,全英教学也是用英文来解释的,所以对学生来讲,就可能一节课都是在是懂非懂的状态下完成的,我们的目标虽然不是教学生学英语,但是也是尽可能的让学生对专业课英文有所深入,当今是全球化社会,英语又是全球用的国家最多的,因此有必要加强学生的专业英语。
  2 双语教学质量的改善
  2.1 师资来源与培养
  在双语教学过程中,首先选择留学归国人员和英语表达能力强的教员开展双语教学法的研究与实践。一方面可以聘请国外专家教授等知名学者来讲学,同时,可以通过网络培训、国内进修或国外进修的方式培养在职双语教师。学校应鼓励双语教师编写详细的双语教案,并制作相关的多媒体课件。为保障双语课程的顺利开展,学校还应考虑改进双语课程的激励机制,因为双语教师既要准备准备中文,又要准备英文,授课压力比纯中文大,对教师本身也是一个比较大的挑战,所以要对教师有个激励措施,如果改善相应的激励措施,应会有越来越多的在职教师加入到双语教学的队伍当中的。
  2.2 教学效果的提高
  大学学生入校时高考英语成绩总体较好,但双语教学的侧重点在强调读写能力的同时,更强调英语的听说能力,这就有必要鼓励学生多说多听,专业词汇量不够是提高双语教学质量的最大障碍,不过可以通过让学生提前预习来解决。此外,学生的专业知识储备不够充足,不够达到领会专业知识的目的,更不能达到用英文参与讨论的目的。要想提高专业课的双语教学效果,所以应鼓励学生课下向中方专业老师学习或者运用网络查找相关专业知识。
  2.3 教材的选择
  双语教学可以直接接触到大量的国外的研究成果,而教材就是国外研究成果的最直接体现,教材的选择要尽量选用国外大学同门科目所推荐使用的教材,如果没有也要针对我国国情的实际情况,寻找一些辅助资料,便于学生理解及运用,必要时可根据教学需求对原版教材进行删减,甚至自己编写教材,开发和利用其它辅助教材。针对学生拿着不同版本的教材,我们要把教材统一规范起来,这样才有助于教学质量的提高。
  2.4 英語比例问题的解决
  为了提高教学质量,教师应该鼓励学生课前预习,掌握相关中文专业知识,在上每一堂双语课前,要求教师都应对学生的英语水平先做一定的了解,然后根据学生的情况,以及本课的知识要点,做相应的比例调整。如果学生课前预习比较充分,专业知识掌握比较牢靠,可以采用全英授课,但最好征得全班大多数同学的同意。如果大部分同学对一些专业知识的掌握不够充分,教师就要采取英中双语授课,比例问题就要根据学生的接受程度来定了。但大多数情况下,教师应尽量提高英文在教学中的比例,但前提是在学生能够接受,如果学生听的懵懵懂懂,更提不上能与老师有语言上的交流了。所以教师应该经常的做一些反馈,及时了解学生当前的状态,以便做到有的放矢,对症下药,提高双语教学质量。
  4 结语
  双语教学是将来大学教育的发展趋势,所以在课程设置上,各个院校有必要进一步增加双语课程在全部课程中的比例,使得在学生既达到了促使学生既学习了专业知识,又提高外语应用水平的目的。教学中遇到的问题对于双语教师来说,应该在探索中结合本班学生的实际,根据他们的接受情况,不断改变适合他们的教学方法,以期达到最好的教学效果。
  参考文献
  [1] 罗畅.在西南大学开展双语教学的思考[J].西南农业大学学报(社会科学版),2006(4):186~188.
  [2] 陈卓,陈红荣,欧少端.高效专业双语教学思考与实践[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2009(10):130~131.
  [3] 李同艳.浅论我国高校双语教学的三大瓶颈及其解决对策[J].北京大学学报,2007(5).
  [4] 何志勇,等.渐进式双语教学法在国际经济与贸易专业教学中的应用[J].高教研究,2006(7).
其他文献
最近,我的鼻子不知怎么搞的,大概出了什么故障,不是“飞流直下三千尺”,就是“春风不度玉门关”。有时甚至更糟,这两者同时进行,不搞得我头重脚轻,它是不会罢休的。怪哉,好好的鼻子,被
现代科学技术的飞速发展,尤其是电子信息技术的迅猛发展,使各项技术不断更新,汽车技术的发展更是日新月异.高新技术在国产客车上的广泛应用,使国产客车的科技含量、技术等级
【正】 第一次世界大战结束后,德国文学有过类似中国当代文学的发展。1945年后,德国文学同样出现过“零点”。作家和批评家曾有过这样的感觉,即不得不度过一段空白时期。漫长
对国产300MW汽轮机主油泵推力瓦磨损的原因进行了较深入地分析,并提出了解决该问题的方案,具有一定的推广价值。
摘要:大学生就业形势日益严峻,职业生涯规划课程教学也就成为许多大学重点研究的一个课题,本文从职业生涯规划课程教学的实效性入手,对职业生涯规划教学的一些重点问题,提出了具体可行的操作方法。  关键词:职业生涯规划实效性测评分析技术  中图分类号:G712文献标识码:A文章编号:1674-098X(2011)01(a)-0000-00    大学生职业生涯规划课程已成为许多大学的必修课程,其重要地位已
摘 要:计算机辅助教学的深层开发和利用就是对数学软件的再次编程,让数学推演过程得以展示。Mathematica(5.0版本)的编程体系融入了C语言和Basic语言。通过编程,使原来只有运算结果的数学题,增加了中间的解题步骤,更加适合教学应用。  关键词:数学软件 再次编程 教学应用  中图分类号:G712 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2012)11(b)-0118-03  Key
破解拆迁难题与完善基层协商民主密切相关.拆迁既具有协商属性,又存在很高的协商难度,既具有复杂性,又具有可解决性.拆迁协商难源于三重因素交织:多元诉求多层主体是正常之难
根据运行人员所提供的事故处理经过,计算机事后打印记录,以及试验检查情况,对300MW机组在滑停过程中快速成甩负荷的事件进行剖析。