构建古代汉语词义系统的尝试——《字义源流详释》简评

来源 :古籍研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tank2203555
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一部理想的古汉语字典(或词典),应该是形、音、义三者兼备,释义全面,义项排列有序,例证准确、明白,但要产生这样一部字(词)典又谈何容易,即使像《汉语大字典》这样一部代表我国古汉语字典编纂水平的巨著,在这些方面也留下了很多的缺憾,特别是义项排列往往零乱无序,各义项之间缺乏有机的联系,不能昭示古代汉语词义发展、演变的过程,已成为当今古汉语字典编纂工作中的一个通病。虽然这项工作十分烦难,但是进一步提高古汉语字(词)典的编纂水平,就必须攻破这道难关。从事古汉语研究工作的朱峻之教授有感于此,从古汉语中挑选了具备四个以上义项的多义字(词)165个,运用新的辞书编纂方法,对入选各字(词)逐一进行全面的训释,著成近50万字的《字义源流详释》一书。作者希望该书能够昭示其设计的新的辞书编纂方法的科学性和先进性,以引起更多同仁来改进目前古汉语字(词)典的编纂方法,提高编纂质量。该书已由黄山书社出版。该书的特色主要表现在全面系联词义,探索建立古汉语词义系统主面。作者首先从分析古文字 An ideal ancient Chinese dictionary (or dictionary) should have both form, tone and meaning, with a comprehensive interpretation, orderly arrangement of righteousness, accurate illustration, and clear understanding. However, it is easy to say that such a word (word) Even a masterpiece such as the Dictionary of Chinese, which represents the compilation of ancient Chinese dictionaries in our country, leaves many defects in these aspects. In particular, the arrangement of righteousness is often disorderly and disorderly. There is no organic connection between the various meanings and can not The process of developing and evolving ancient Chinese semantic meaning has become a common problem in the compilation of ancient Chinese dictionaries. Although this work is extremely troublesome, it is necessary to break through this difficult time to further improve the compilation level of ancient Chinese words and phrases. Professor Jun-Zhi Zhu, who is engaged in the study of ancient Chinese, has the feeling that there are 165 polysemous words (words) with more than four senses selected from ancient Chinese, and the new words are compiled one by one using the new dictionary compilation method A comprehensive interpretation of the book, with nearly 500,000 words “source meaning” in a book. The author hopes that the book will be able to make clear the scientific and advanced nature of the new dictionaries method it has designed so as to attract more colleagues to improve the current codification methods of ancient Chinese words and dictionaries and improve the quality of editing. The book has been published by Huangshan Publishing House. The book features mainly in conjunction with the full meaning of the word, to explore the establishment of ancient Chinese word system main surface. The author first analyzes ancient writing
其他文献
浅析思想政治教育方法的发展困境,探讨古今中外思想政治教育方法的异同,发现现阶段新形势下思想政治教育方法的创新方向。 Briefly analyzing the development dilemma of t
The basalt-borne peridotite xenoliths from Jiangsu-Anhui provinces were analyzed for whole rock Os isotopic compositions in two laboratories of USTC, China and
福建省国有商业企业的境况及发展思路□福建省统计局郭华生近一段时期以来,我省国有商业企业在市场激烈的竞争中,遇到了许多困难,处境窘迫,主要表现在:企业经济效益滑坡,所占市场份
本刊讯:1997年12月1日爱普生公司在北京京广中心召开第二届全国分销商及软件发布全。在分销商会议上,将首批认定Epson分销商32家。据悉,这样的认定活动还将持续进行下去。除认定
文章阐述了国内高职院校向应用型本科转型期教育质量督察现状,研究探讨了其改革与实践情况,提出了与应用型本科教育相适应的教育质量督察工作的建议与对策。 The article ex
我国岩溶面积超过 30 0万平方公里 ,占国土面积近三分之一。这是国土资源部部长田凤山今天首次在此间宣布的数字。据田凤山在今天开幕的首届岩溶地区可持续发展国际学术会议
陶行知先生是我国伟大的人民教育家、思想家,他一生致力于救国事业,给后人留下了许多宝贵财富。他在“教学做合一”教育思想中提到:“教学做是一件事,不是三件事,我们要在做
无孔不入的推销商□逸岩铜牌招售1957年,美国芝加哥市举办了一个全国博览会。当时,汉斯是一家美国罐头食品公司的经理。汉斯为了推销产品,扩大知名度,也向展厅申请了一个位置。由于参
对CodaScanⅡ与我国商品条码标准间尺寸误差的对比分析,引出若干问题并得出相应的结论与建议。 A comparative analysis of the dimensional errors between CodaScan Ⅱ and China’
大量的橡胶-金属粘合研究实验都是集中在室温下的初始粘合强度上。但是实际应用中,粘合在应用环境下的耐久性比初始强度更重要。在模压众多橡胶-金属件时,模压温度下的粘合强