论文部分内容阅读
中国近代史的屈辱记忆和毒品紧紧相连,鸦片战争,西方列强打开了向中国输入毒品的大门,中华民族陷入被奴役的深渊。新中国成立后,一举禁绝了百年鸦片烟毒。然而一度销声匿迹的毒品,却在上世纪80年代初再度现身中国,并不断蔓延、膨胀,演变成了危及中华民族生存和发展的社会顽疾。随着禁毒法草案在不久前正式亮相,禁毒这个沉重的话题,再次成为社会热议的焦点。
The memory of humiliation in modern history in China was closely linked with that of drugs. In the Opium War, the Western powers opened the door to drug imports into China and the Chinese nation fell into the abyss of enslavement. After the founding of New China, one hundred years of opiate drug abuse was banned. However, once disappeared, the drug appeared again in China in the early 1980s and continued to spread and expand into a social obstacle that endangered the survival and development of the Chinese nation. With the draft anti-drug law officially unveiled not long ago, the heavy anti-narcotics issue has once again become the focus of hot-blooded society.