汉语中的英语借词及其文化分析

来源 :湖北广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:HOHO333
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇借用是各种语言共有的现象,汉语的发展不可避免地受到了他国语言和文化的影响。其中,汉语受英语的影响最大,吸收了众多的英语借词。这些英语借词不仅极大地丰富了汉语词汇,使汉语的表达更加准确生动,而且推动了汉语文化的发展,增强了其生命力,使其不断完善。
其他文献
对邯郸钢铁集团有限责任公司薄板坯连铸连轧工程进行了概括性的介绍。
本研究围绕大学英语教学中的"角色扮演"活动进行了两轮行动研究,针对第一轮行动研究的不足,第二轮行动研究对"角色扮演"的题材内容和表演形式都进行了适当调整。研究结果表明:两次
第二语言的习得是一个复杂、系统的动态心理过程,是学生从母语向目的语过渡的过程,而错误分析对探索第二语言学习者独特的语言心理模式有着不可忽视的作用。本文依据错误分析
人民银行阳泉市中心支行李瑞红2010年4月5日来稿指出,在发达国家,专业消费金融公司的目标是为大众提供商业银行金融服务之外的各种便利服务,
针对河南大学图书馆民国文献内容丰富但破损严重等情况,提出了改善民国文献阅览室藏书环境、增强读者爱护文献的意识、及时修复破损图书等保护措施。
目前学术界主要从信息经济学、博弈论、社会经验等方面对小额信贷联保制度展开研究。本文将从一个崭新的角度—社会心理学理论来对联保制度的机理进行讨论,通过共同体理论提
期刊