论文部分内容阅读
源源不断流入石油市场的资金可保证美国石油产量不会大幅下降。美国联邦最新数据显示,尽管当前美国钻井平台数量只有不到去年9月的50%,但石油产量仍然持续增加。今年前5个月,美国原油日产量接近960万桶,是1970年来最高水平。《华尔街日报》近日撰文分析,标普资本IQ公司统计数据显示,2010年美国石油和天然气企业,资产总债务为1280亿美元,截至2014年底时,这些油气企业的资产债务已暴增至1990亿美元,增幅高达55%。
The constant flow of funds into the oil market can ensure that US oil production will not drop substantially. According to the latest data from the United States, although the current number of U.S. drilling platforms is only less than 50% of last September, oil production continues to increase. In the first five months of this year, the daily output of crude oil in the United States was close to 9.6 million barrels, the highest level since 1970. The “Wall Street Journal” recently analyzed the article, S&P Capital IQ company statistics show that in 2010 the United States oil and gas companies, the total assets of assets of 128 billion US dollars, as of the end of 2014, these oil and gas companies’ assets and liabilities have soared to 99.9 billion The dollar, an increase of up to 55%.