论文部分内容阅读
走在街道上或坐在餐厅里,美国的职业冰球运动员举止言谈尚算文雅,然而一旦披挂上阵,他们则个个变得凶猛异常。手中的球杆不仅可把冰球击飞,而且也能从对手的嘴里敲下几颗牙齿,还可以当作短矛直刺对手;有时球员们干脆以拳相见,抠眼睛,击脑袋,抓头发……尽殴斗之能事。这些行为出现在大街上是要按犯罪论处的,而在冰场上则显得平平常常。冰场——简直成了球员们满足殴斗欲的合法场所。因此,赛季一到,奥内尔——这位专门负责仲裁工作的全美冰球联合会执行副主席便成了大忙人。他要整日坐在电视机前,一遍又一遍
Walking down the street or sitting in a restaurant, the professional ice hockey players in the United States are still elegant, but once they go into battle, they all become fierce. In the hands of the club not only hockey hit the fly, but also knocked from the opponent’s mouth a few teeth, but also can be used as a spear pierce opponents; sometimes players simply fist meet, pull the eyes, hit the head, Scratch hair ... Do everything possible to fight. These behaviors appear on the street according to the crime theory, while on the ice rink it seems mediocre. Ice rink - has almost become a legitimate place for players to meet the desire for assault. So by the end of the season, O’Neill, the executive vice president of the National Hockey Federation, who specializes in arbitration, has become a busy man. He would sit in front of the TV all day, over and over again