俄汉翻译讲座 第八讲 文学作品的翻译

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:btbsh023
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学是语言的艺术。它运用语言的各种表现手段塑造形象,创造典型,反映社会生活。因此,文学作品的翻译,必须首先抓住文学的这两个根本特征:第一,文学用形象描写人物,反映社会生活。离开了形象,就没有艺术,没有文学。为此,文学翻译必须用形象翻译形象,而不是“单纯技术性的语言外形的变易”(茅盾语)。第二,语言是塑造文学形象的手段、工具和材料。因此,我们在翻译中不能忽视语言的选择、建构和运
其他文献
新形势下,学生隐私权的问题,陆续在我国一些大、中小学校初见端倪.如何在加强和完善学校教书育人、规范管理工作的同时,切实重视和保护学生的隐私权,成为学校亟待解决的难题.
俄语课堂教学赛讲是以任课教师为参赛者,以课本为内容,以45分钟为时限,在课堂上进行的赛讲。参赛教师每人讲一节公开课,同时互相观摩研讨,最后经过评比产生教学赛讲优胜者。
国家教委颁布的《大学俄语教学大纲》(简称《大纲》)中规定:“大学俄语教学的目的,是培养学生具有较强的阅读能力、一定的听和译的能力、初步的写和说的能力,使学生能以俄语
<正> 一、必要性 人的个性全面和谐的发展,一直是人类的美好理想,也是美育的目的。社会发展的日臻完善要求人的自身建设日臻完善,而美育正是人类完善自身建设的一个重要途径,
白血病是造血系统恶性增殖性疾病,在我国各年龄组恶性肿瘤的死亡率中分别占第6位(男性)和第8位(女性),在儿童及35岁以下的死亡率中占第1位[1]。我们对贵州省人民医院2010-2013年初发
俄语中使用阿拉伯数字是有关俄文书写的一个问题。苏联著名语言文字学家В.А.伊斯特林说过这样一段话:“说不同语言的人都知
一、基本理论问题 1.层次分析法简介。 层次分析法导源于欧洲结构主义语言学。本世纪初,自瑞士语言学家索绪尔提出“语言是表达概念的符号系统”以来,现代语言学在语言结构体
&#167;1 语音组合修辞学是俄语修辞学中研究语音组合艺术的一门独立学科,其宗旨是使语言的语音规范化,和谐悦耳,增强语音的表达力和美感。
企业网是企业实现信息化必不可少的工具.文章通过实例来说明如何采用当今IT主流技术,构建具有高性能、高可靠性和完善的安全防护措施的现代企业网,并对相关网络和设备的性能
小儿急性感染性喉炎属于上呼吸道感染性疾病,好发于1-3岁的幼儿。临床常规用药为地塞米松,其为糖皮质激素,可在短期内缓解临床症状,但长期使用会出现头痛、乏力、恶心等不良反应