专业知识:科技翻译中亟待突破的瓶颈

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:adroithy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,在我国翻译队伍中,人数最多的是科技翻译工作者,与目前市场经济联系最直接、最紧密的也是科技翻译工作者。然而,不少科技译文的质量不高。造成这种现状主要有两方面的原因:一是由于懂得外语的一般科技人员翻译水平不高;而更主要的则是由于不少外语专业人员缺乏一定的科技知识底蕴。专业知识在科技翻译中是非常重要的。国内曾有学者做过这样一个精辟的比较:如果说文字功力是文学翻译的基石,那么科技专业知识则是科技翻译的基石。俗话说,隔行如隔山,如果译者对所译资料的专业内容一无所知或知之甚少,那么他就不可能得心应手地进行翻译,他的译文极有可能会出现以下几种病症:译文不准确、译文不充分或译文不地道。 At present, the largest number of translators in our country are those who work as S & T translators. The most direct and closest link with the current market economy is also STI translators. However, the quality of many scientific and technical translations is not high. There are mainly two reasons for this situation: First, the translation level of general science and technology personnel who know a foreign language is not high; and more importantly, many foreign language professionals lack some scientific and technological knowledge. Expertise is very important in technology translation. Some domestic scholars have done such an incisive comparison: If writing skill is the cornerstone of literary translation, then scientific and technological expertise is the cornerstone of science and technology translation. As the saying goes, interlacing like a mountain, if the translator knows little or nothing about the professional content of the translated material, then he will not be able to translate it with ease, and his translation is most likely to have the following symptoms: Inaccurate, poorly translated or not authentic.
其他文献
随着3G在中国如火如荼地开展,作为中国自主研发的TD-SCDMA制式,经过1年多的发展,已经逐步完善,特别是TD终端不断增多。2009年10月,全球手机巨头诺基亚(NOKIA)也宣布推出了支
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
北京橡胶工业研究设计院、中国化工学会橡胶专业委员会、全国橡胶工业信息中心轮胎分中心和《轮胎工业》《橡胶工业》编辑部将于2010年9月举办第十六届中国轮胎技术研讨会。
山区公路平交口安全视距较难满足。为确保行车安全,针对不同交通控制管理类型的山区公路平交口的交通运行特性进行分析,基于车速的折减参数分析和次要道路交通流可穿插临界间
2002年3月21日国质检锅犤2002犦83号各省、自治区、直辖市质量技术监督局,各有关单位:为了加强压力管道安全监察工作,规范压力管道安装安全质量监督检验工作,现将《压力管道
颜之推,字介,琅琊人(临沂北五十里),生在南方,先在梁朝任职,后入北方,初在周,又到齐,齐亡后又入周。隋开皇中,太子召为文学。生于531年,卒年不确,约590年以后。《北齐书》第
对于那些整天泡在会议室里的上班族而言,开会就像是一场永无止境的战斗,除了精神上的折磨,更有视觉上的疲惫。也许他们在上午的时候还能有神采奕奕的表现,但是几个小时过后,
党的十八大报告强调:“努力办好人民满意的教育,培养德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人。”党和国家无比重视教育,更把“立德树人”放在了重要地位。德育是实现素
网虫 对因特网极度着迷的人。 线民 源于港台警匪片,原意是指给警方提供线索的非警务人员,借用过来指通过网线连接在一起的人,也就是因特网的用户。 酱子 BBS上贴出的信中多
影片的结尾迎合了韩国人“国家大同”的愿望,但从某种意义上来说,这种站在过去的假想,失去了某种直面历史的力量 The end of the film caters to the aspirations of the Ko