论文部分内容阅读
近一段时间,包含“养老金”一词的新闻以前所未有的频率刺激着国人的眼球与耳部神经:5月7日,日本官房长官福田康夫在东京宣布,他因有3年未交纳养老保险金而失信于民,决定引咎辞职;5月13日,又有多名日本政界要员卷入养老金丑闻,包括两名内阁
Recently, the news containing the word “pension” stimulated people’s attention and ear nerves at an unprecedented frequency: On May 7, Japanese Chief Cabinet Secretary Yasuo Fukuda announced in Tokyo that he had not paid for three years Old-age insurance and lost trust in the people, decided to resign; on May 13, a number of Japanese politicians have been involved in the pension scandal, including two cabinet