论文部分内容阅读
羊城羊春,乍暖还寒,一场“非常战役”打响了。这是一个没有硝烟的战场,战场的主人不是身穿迷彩服的陆海空三军,而是救死扶伤实行人道主义的白衣天使;战场的敌人不是荷枪实弹的敌军,而是前所未有的传染性非典型肺炎。该病发病急,传染快,波及面广,不容易控制,甚至连医院的有的医务人员也被传染得病。面对现实,广州邮电医院的领导和职工以强烈的使命感和高尚的职业道德,不顾个人安危,把人民的利益放在第一位,向威胁人民生命的疾病挑战,积极主动地为通信行业的10余万干部和职工送医送药上门,协助政府和有关部门开展工作,为防治非
Yangcheng sheep spring, warm and cold, a “very battle ” started. This is a battlefield without smoke. The battlefield’s owner is not an army, navy or navy armed with camouflage uniforms. Instead, he is carrying out a humanitarian whitening angel on the battlefield. The enemies on the battlefield are not the enemy of actual firearms but an unprecedented epidemic of SARS. The rapid onset of the disease, rapid transmission, spread a wide range, not easy to control, and even some of the hospital’s medical staff have also been infected with the disease. In the face of reality, the leadership and staff of the postal hospital in Guangzhou, with a strong sense of mission and noble professional ethics, put the interests of the people first, challenge the diseases that threaten the lives of the people, regardless of personal safety and proactively serve the communications industry Of the more than 10 million cadres and workers to send medicine delivery to help the government and relevant departments to carry out work for the prevention and control of non