论文部分内容阅读
结婚习俗:压床在安徽五河县,至今流传着男女青年结婚,依然有压床的习俗。所谓压床,即男女青年结婚前的一天晚上,新郎家要请儿女双全的长辈老妇人把新床铺好,然后请小男孩在新床上睡一夜,即为压床。压床实为冲喜,期盼婚后新娘早日怀孕,生儿育女,传宗接代。压床有讲究,不是任何人都能随便为新娘压床的。首先,压床的人须是新郎同辈或晚辈的男孩子,年龄要小于新郎,一般是新郎胞弟、堂弟或表
Marriage customs: Press in Wuhe County, Anhui, has so far married young men and women married, there are still press the customs. The so-called press, that is, young men and women get married the night before, the bridegroom’s eldest daughter to ask elders to put new beds well, and then ask the little boy to sleep in the new bed overnight, is the press. Press in fact Chongchuang, looking forward to the early marriage of the bride after marriage, childbearing children, pass on the family. There is stress on the press, not just anyone can press for the bride. First of all, the person pressing the bed must be a boy of a junior or younger groom, younger than the groom, usually a bridegroom, cousin, or watch