论文部分内容阅读
问:最近,我被儿子的“讨价还价”弄得心烦意乱。晚上,你要求他弹一个小时的钢琴,他会花半个小时跟你讲条件:周末带我去动物园,要不弹完琴我可以吃三块巧克力。早上,我希望他在喝完牛奶后漱口。他说,行吧,但今晚我要只看动画片不学拼音……我发现自从我在家里发扬民主,与儿子平等对话后,哪怕穿什么袜子,他都得搅缠。我真要崩溃了!易彭答:其实,“交换条件”一开始都
Q: Recently, I was upset by my son’s “bargaining.” In the evening, you asked him to play the piano for an hour, and he would spend half an hour talking to you: We took me to the zoo on weekends, or I could eat three chocolates if I did not play the piano. In the morning, I hope he rinse the mouth after drinking milk. He said, OK, but tonight I want to watch cartoons without learning Pinyin ... I found he had to get in trouble after I started to develop democracy at home and talk to my son on an equal footing, even if I had to wear socks. I really want to collapse! Yi Peng A: Actually, “exchange conditions ” at the beginning