问题解答(9)

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:topccb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
问:(安徽 韦长胜) 《大学英语》95年第4期看一篇翻译文章,原文为“看来自己已被推举为此次全校职称评审委员会主要成员绝对不是什么幸事……”,译文则是“It was not anything but a good luck for him to be made one of the chief members of the College Professorship Evaluation Committee...”译文是否有误?是否应将not去掉? Q: (Wei Changsheng, Anhui) In “College English”, No. 4 of 1995, I read a translation of the article, “It seems that I have been elected as the main member of the Judging Committee of the title of this school is definitely not a blessing...” and the translation is “Is it not something but a good luck for him to be made one of the chief members of the College Professorship Evaluation Committee...” Is the translation incorrect? Should not be removed?
其他文献
在浩瀚如海的英语词汇中,It 是一个非常活跃的词,有人经过统计发现,在使用频率最高20个英语单词中,It 居第七位,It 作为代词,它具有不同的句法功能,下面从几个方面加以探讨
笔者在增版的《科技英语学习》这本显得十分大器的杂志上又见到陈中绳教授的文章。 读《词海拾黄泥螺》数遍。文章虽短,读后却难忘。文中的“军嫂”militaryspouse:I had be
Cobolt Signs New Distribution Agreement Cobolt has recently announced that it has signed a distribution agreement with Optoprim, Italy. Optoprim provides a broa
亚洲,特别是东南亚地区的经济增长在过去的几年里曾为世人所瞩目,因此赢得了Asian tigers的美誉。但是,从1997年下半年以来: First Thailand,then Indonesia and South Korea
美国一群婚姻家庭顾问在25个州的48家杂志上刊登了这样一则消息:“如果你生活在一个幸福的家庭里,请与我们联系。我们知道许多家庭不幸的原因;我们想更多地了解家庭幸福的原
About the Fieldsstadium 体育场soccer field 足球场penalty box 禁区goal 球门goal line 球门线 About the Fieldsstadium Soccer field Soccer field penalty box Restr
2105年4月9日,我和小孙子带着爱犬贝贝漫步在一中校园,参加即将举行的第100届校园科技节成果展览仪式。现任校长G博士通过红外传感已经在两千米以外接收到我来的信息,很快就
1998/3/7(篇中的比喻头透出了强烈的求知欲。没有这点精神,岂能过关斩将?) Now I am really looking forward to taking the modern literature course next term.The focus
在日常生活中,人们都免不了犯些小小的错误,给他人带来麻烦、甚至伤害,这时就必须表达歉意,但是,一句简单的“I’m sorry”往往是不够的。在很多情形下,还须进一步解释原因,
坐姿组阵让我们假设你以一位负责人的身份要给一名工作表现不尽如人意、时好时坏的下属提出忠告。要达到这一目的,你认为你们之间的问与答都应直截了当,以让下属感到有一种