论文部分内容阅读
华人中的比尔·盖茨 杨致远出生于1969年,两岁时父亲去世,他和弟弟由担任英文及戏剧教授的母亲抚养长大。母亲带着这两个小男孩举家迁往美国加州,寻求更好的成长环境,并和居住在当地的姊妹相依为命。 刚到美国时他曾度过一段学习黑暗期,第一天上课时他所知道的英文只有“鞋子”一个词。但到不1990年,他却以优异的成绩进入离家不远的斯坦福大学。 在短短的四年中,杨致远拿到了斯坦福大家电机工程系的学士、硕士两个学位,并在毕业后继续攻读博士学位。在攻博期间,他遇到了他的搭档大卫·费罗。
Bill Gates, a Chinese native, was born in 1969 and died at the age of two. He and his younger brother were raised by their mother, a professor of English and drama. Mother with these two little boys moved their families to California, seeking a better environment for growth, and living with the sisters living in the area. When he first arrived in the United States, he spent some time studying darkness. The first day in class he knew English only “shoes” a word. But not in 1990, he entered Stanford University not far from home with outstanding results. In a short period of four years, Yang Zhiyuan got each of Stanford Electrical Engineering Bachelor, master two degrees, and continue to pursue a doctorate after graduation. During the attack, he met his partner David Ferro.