论文部分内容阅读
导演:徐童1965年生于北京,中国传媒大学新闻摄影专业毕业。纪录片作品《麦收》、《算命》、《老唐头》,合称为“游民三部曲”。导演徐童住在燕郊。他的朋友、算命先生厉百程工作地点就在家中,招牌就在院门顶。干瘪似一颗核桃的厉百程,使着旧江湖文绉绉的语言给性工作者、矿工掐八字、算姻缘、化灾消难。算命的测得准自己的命吗?厉百程把自己的一生总结得简明利索:穷不择妻,慌不择路,饥不择食。他少时遭尽兄弟欺凌,被硬生生抢走了祖宅。四兄弟都得了下肢萎缩的怪病,他又发病最早,出来跟着盲师父混活计,光棍半生,总算娶上了一房聋哑、
Director: Xu Tong Born in Beijing in 1965, graduated from Communication University of China with a journalism major. Documentary works “wheat harvest”, “fortune-telling”, “Laotangtou”, collectively referred to as “Traveler trilogy ”. Director Xu Tong live in Yanjiao. His friend, fortune-teller Li Bai Cheng’s work place is at home, with the signboard on the top of the courtyard. Dry like a walnut Li Hundred way, so that the language of the old rivers and lakes language to sex workers, miners pinching characters, count marriage, disaster elimination. Fortune-telling measured their own life? Li Bai Cheng summary of his life was concise: the poor do not choose a wife, panicked, eager to eat. He was fratricidal brother abused, was abruptly took the ancestral home. Four brothers have had a lower extremity atrophy of the strange disease, he was the earliest onset, came out with blind master mixed live, bachelor half life, and finally married a room deaf,