浅评《暮光之城》字幕的翻译——以功能学派目的论为指导

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaer7201982
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
描写吸血鬼与人类爱情的小说《暮光之城》因其疯狂的畅销,使它很快被搬上了银幕。但是其字幕的中文翻译却需要进一步推敲。本文从功能学派目的论角度对电影《暮光之城》字幕的汉译进行评析,进一步探讨了电影字幕的翻译策略,并强调了译者的重要性与责任。
其他文献
<正> (一)《精神现象学》的写作经过和作者的政治态度《精神现象学》一书是黑格尔于1805年冬天开始动笔写,于1806年10月13日耶拿大战前夕的深夜最后完稿的。这书的长序是1807
外商直接投资(FDI)的技术溢出效应,促进了东道国技术和生产力的提高,是对东道国经济贡献的一种表现。研究表明,外资企业已经成为中国对外贸易中的绝对主力,其主要贡献表现在:
目的:应用Langendorff离体心脏灌流技术,复制心肌缺血再灌注损伤模型,观察不同剂量枳实薤白桂枝汤提取液对家兔离体灌流心脏缺血再灌注损伤的作用,为临床安全、合理使用枳实薤
今年是新中国成立70周年,是决胜全面建成小康社会、实现第一个百年奋斗目标的关键之年,大事多,喜事多,高规格活动多,对我们防范化解重大安全风险提出了更高标准、更严要求。$$一个
报纸
文化的不同决定了语言和思维模式的不同。英汉语言隶属两个不同的语系,无论从思维模式还是语言习惯上均有着巨大的差异。本文在总结中西方思维模式差异的基础上分析了英汉语
中国礼乐起源于上古先民日常劳动与生活的各个层面,是人类生存智慧的体现。礼乐同源,两者之间既交融互补又维持着固有的张力。至春秋战国时期,礼乐的发展出现重要突破,由对生
政府财政投融资在不以盈利为直接目的的前提下,采用直接投资或转贷支持的方式,支持企业或事业单位发展,通过国家信用方式集中各种闲散资金,统一由财政部门掌握管理。完善我国
我国银行系统由于绩效评价工作开展的时间较短,绩效评价方法还很不完善,许多银行在绩效指标的设计上存在权重不合理,过分重视银行短期经营绩效的考核,忽视银行的成长性及可持
<正> 黄顺基等同志在《哲学基本问题和波普的“三个世界”》(载《哲学研究》,1981年第11期)一文中,就波普的“三个世界”理论与哲学基本问题这一论题作了探讨。笔者认为要弄