科技术语翻译的文化特征及策略分析——以footprint的翻译为例

来源 :当代外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:DK7531672
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
footprint一词为人熟知的是其字典基本义,但近年来该词被各个专业领域广为借用,成为一个较为常见的专业术语,但国内学界译介该术语时显得相对滞后和混乱。文章梳理了该词作为专业术语的意义沿革过程,以及相应的译介现状,并进一步分析了科技术语新词的发生、传播机制,从而指出为了增强术语译语传播感染力,一个成功的翻译策略需要认识术语生成和传播过程中的概念隐喻的认知心理及其普遍性,作为文化基因的术语具有传播稳定性、保真性、多产性和长久性要求,所以其翻译策略在新概念流转,接受过程中必须适时调整。
其他文献
2011年1月,京沪高速铁路天津、泰安、南京和苏州各区段内最后的接触网导线施工分别完成,由中国中铁电气化局集团有限公司承建的京沪高速铁路电气化接触网工程实现全线贯通。
为真实反映飞机起飞着陆的滑跑过程,记录了某型飞机的速度、加速度传感器现场数据,建立了飞机起飞着陆滑跑过程的微分方程并进行了解算;基于飞机滑跑过程的微分方程采用Simul
<正>杀生(killing)是指行为者有意识地从事夺去生命的行为。这里所说的生命,在约定俗成的意义上,指包括动物在内的高级生物的生命。有关杀生的论域甚广,它既包括诸如战争、堕
期刊
章怀太子墓室壁画《仪卫图》是唐人物画中最具有代表性的作品之一。它的造型特点有:写实风格的高峰;人物形象生动,刻画深入,逼真传神;人体结构比例的高度准确;体积感强烈。线
文章首先界定了软实力的内涵及其与文学的接口,然后以此为基础,分别从文本选择、策略选择及译者选定三个维度,具体探讨了在软实力这一参数张力下,中国文学外译理应反思并做出
考查一些上市公司1季报情况,我们发现,客观上,应付福利费余额已成为未来业绩的蓄水池;有的公司已将其释放,有的公司则继续存留;前者是银星能源,后者如安阳钢铁与邯郸钢铁
<正>加强学生的阅读理解能力与写作能力的培养,促使语文阅读教学质量持续提高,已成为现阶段高中语文教师的首要任务,而传统的语文阅读教学方法已很难满足新形势下的语文教育
<正>以儒学的进路探究当代生命伦理学的理论建构方式,离不开对儒家"生命"概念的特定内涵及其言说方式的准确解读。在此前提下,我们才能有效发掘儒家生命伦理思想的精神旨趣,
小儿先天性阴茎异常常见,种类繁多,病因复杂,临床表现多种多样,其诊断和治疗的观点也很不一致,因此误诊误治率一直较高,其预后直接关系到个体的性和生殖功能.长期以来临床对
内幕交易是证券市场普通存在的现象,对其进行研究有重要意义。证券内幕交易构成要素包括内幕人员、内幕信息、内幕交易行为三个部分。其中,内幕人员包括传统内幕人、临时内幕