论文部分内容阅读
我想,西安人的确值得骄傲,他们敢对外国人说,西安人是最典型的中国人。我小时候在山城重庆长大,长大之后又在与秦岭一脉相承的大巴山的农村和工厂工作10年。于是我喜欢山,特别喜欢大山。不过,在三山五岳当中,我自小最心仪的是华山。也许是因为华山最险峻——光秃秃、立巍巍,没有那些由于树木的葱茂而带来的与大山不谐的柔美。我一直最想登的山就是华山。以往曾有数次乘火车路过华山脚下的华阴站,总要怀着无限崇敬的心情极目仰望那高矗入云的巨石高峰。
I think Xi’an people are indeed proud, they dare to foreigners, Xi’an is the most typical Chinese. When I was a kid, I grew up in the mountain town of Chongqing. After I grew up, I spent 10 years in the Dabashan countryside and factory that has the same origin as the Qinling Mountains. So I like mountains, especially like the mountains. However, among the Three Mountains and Five Sacred Mountains, I was most admired of Huashan since my childhood. Perhaps because Huashan is the most dangerous - bald, towering, without the gentleness of the mountains, caused by the luxuriant trees. The mountain I’ve always wanted to visit is Huashan. In the past there were several train passes Huayin Station at the foot of Huashan, always with infinite reverence in the mood to look very much at the boulders into the clouds.