跟洪水赛跑

来源 :中学生百科 | 被引量 : 0次 | 上传用户:harrietgu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了把新鲜可口的美味荔枝,从遥远 的产地及早送到贵妃杨玉环的嘴边,一个 个骁勇的军士驾驭着腾飞的快马,日夜兼 程,一站一站地接力传递下去。杜牧 “一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”的 名句,至今流传,不绝干耳。 其实,这类用快马连续传递实物或信 息的做法,同样也会用在其他方面。比 如,明代主持黄河、运河治理工程的一位 In order to bring fresh and delicious lychee from the distant origin to the mouth of the nobleman Yang Yuhuan, each brave squadron took control of the fast horse that soared. It worked day and night and relayed one by one. Du Mu “Laughing on a ride and laughing, no one knows to come to the lychee ”, has spread so far, endlessly dry ears. In fact, this kind of continuous transfer of physical objects or information using horses will also be used in other aspects. For example, the Ming Dynasty chaired the Yellow River and Canal Management Project.
其他文献
郑老师导语:人生有许多事情都可以归结为“艺术”:吃有吃的艺术,说有说的艺术,唱有唱的艺术,行有行的艺术,看有看的艺术……本文作者从读书中读出“看”的艺术。就以看来说,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
文以张爱玲作品《金锁记》的语段作为语料,研究女性视觉下的话语风格,并指出我们应尊重女性话语风格和交际策略,提高女性语言的社会价值。一、引言关于女性语言研究较早的是J
陈建忠,1972年出生,祖籍宁夏。一级编剧,中国文艺评论家协会理事,河北省文艺评论家协会副主席兼秘书长,河北省有突出贡献中青年专家,“燕赵英才”入选人才。作品(含合作)主要
一,阅谁下文,回挤问理。 木笛 南京乐团招考民族器乐演奏员,其中一名木笛手 应试者人头_(cu(tn)动,石头城气氛热烈—这是一个国际级乐团它的指挥是丹麦音乐大师,这位卡拉扬的
意象是中国古典美学中一个很重要的概念。它是主观情意与外在物象相互融合形成的意蕴与情致,正如南朝梁刘勰在《文心雕龙·神思》所谓:“积学以储宝,酌理以富才,研阅以穷照,
当我们回到1930年代现代诗萌动的历史现场,可以发现新诗无意地记录着社会景观的转型,却有意印刻下诗人复杂的心理结构。交通工具在现代都市转型中承担着首当其冲的角色,从人
海南海口市实验中学的章思思说: 初中时,学过陶渊明的《桃花源记》,觉得非常神秘、有趣。我一直觉得,这只是一个神话罢了,何况 Zhang Sisi, of Haikou Experimental High Sc
婴儿在干嚎,象只瘦猫有气无力。女人心急地在屋里来回走动,显然想不出一点办法。孩子都出生一个星期了,女人一点奶水都没有。养不活这孩子怎么对得起李家的列祖列宗呢,可是家里一粒粮食都没有,只靠那点野菜糊糊又怎么能有奶水呢?女人似乎下定了决心,翻起床上的草帘垫拿出了那一张粉红色的半斤粮票,揣好那数了无数次的九角七分钱,坚定地走出了家门。  五月的小村早晨,阳光明媚,走在明亮的阳光里,女人有些眩晕不得不站定
今年将迎来《星星》诗刊创刊60周年,为进一步打造“中国·星星诗文库”的文化品牌,《星星》诗刊编辑部研究决定,从2016年起,与中国文联出版社、中国文史出版社、中国戏剧出版