计算机辅助翻译在信息型文体翻译中的应用

来源 :湖北函授大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fiveboy0714
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
计算机辅助翻译已经进入了飞速发展阶段,它在信息文本翻译中起着不可或缺的作用。本文在给计算机辅助翻译系统明确定位的基础上,深入探讨了计算机辅助翻译在信息型文体翻译中的应用。
其他文献
一匹奔驰的马是一首诗,是一幅图画,是一段音乐。“奔驰”与“马”和谐统一,非此非彼,亦此亦彼,无此无彼。无以名之,名之曰美。 孔雀开屏而仙鹤舞蹈,相比之下,人更是懂美爱美
自2006年四六级考试改革之后,四级考试对词汇的要求越来越高,而词汇教学方面却存在很多问题,导致学生学得枯燥乏味,学习兴趣不足,以至于词汇量不够。教师应在词汇教学方面多下功夫
(1)槟榔(中药)一个,钻孔作烟嘴使用。这样的烟嘴,只要你深吸几口,就不想再吸下去了。 (2)取地龙12克,远志15克,鱼腥草12克,加水500克煮成250克药液,早上一次空腹服完,连服3剂
癌症,仍是当今威胁人类较大的病种之一。尽管致癌因素是多方面的,但日常的饮食习惯是其中主导部分。1985年国际肿瘤研究奖获得者亨利·儒瓦约教授分析了各国的肿瘤发病率
“不折腾”从一个口头语一跃成为政治文本中高频出现的正式词汇,不仅具有丰富的字面意义,同时体现较强的历史、社会信息,具有特殊的政治涵义。本文在探讨“不折腾”深刻意义的基
目的:探讨多种西药联合应用导致不良反应的发生情况,分析其发生原因。方法:随机选取我院2015年6月~2016年9月医师开具的703张处方进行研究,根据西药使用的规定,参考相关文献和
目的:探讨高危药品在临床的合理使用,严格药品管理及督导合理用药,保证用药安全有效。方法:查阅已报道的典型高危药品不良事件,进行分析和归纳。结果:高危药品药害事件频发,提示
采用线性极化和交流阻抗测试技术,结合钢筋腐蚀电位监测,研究氯离子含量对混凝土中钢筋锈蚀行为的影响,分析不同氯离子含量对钢筋的锈蚀速率。结果表明,混凝土中氯离子含量越
随着高等教育不断扩大招生人数,高校的办学规模也随之越来越大,高校校园也呈现出越来越多的社会特征,而这些不稳定的社会特征为校园带来的负面影响也随即增多.为解决这些日益
目的:探讨他汀类药物在慢性心力衰竭治疗中的临床疗效。方法:选取我院接诊的100例慢性心力衰竭患者随机分为观察组与对照组各50例,对照组给予常规治疗措施,观察组在常规治疗的