论文部分内容阅读
现在是重新提起以煤代油作为电厂燃料的计划的时候了。虽然石油输出国组织还只不过是个松散联盟,但显然国际石油垄断组织正在重新控制国际市场。在1986年石油从每桶27美元降到每桶8美元后,石油输出国组织在去年12月开会制定了生产指标,该指标旨在使今年的石油价格维持在每桶18美元。现在的价格就是每桶18美元。最近六月份石油输出国组织又一次开会确定了旨在使下一年每桶石油价格维持在20美元的石油产量限制数。有关专家们断言石油输出国组织各成员国确会把此付诸实施的。
It is time to renew plans to use coal as a fuel for power plants. Although OPEC is still only a loose coalition, it is clear that international oil monopolies are regaining control of the international market. After oil fell from 27 U.S. dollars per barrel to 8 dollars per barrel in 1986, the Organization of Petroleum Exporting Countries met in December last year to formulate a production target that aims to keep the price of oil this year at 18 U.S. dollars per barrel. The current price is 18 dollars per barrel. In June, the Organization of Petroleum Exporting Countries once again met to determine the number of oil production restrictions aimed at keeping the price of oil in the next year at $20. The relevant experts asserted that the member countries of the Organization of Petroleum Exporting Countries will indeed put this into practice.