论文部分内容阅读
宪法是国家的根本法和治国安邦的总章程。现行宪法是30年前在1954宪法基础上,由五届全国人大五次会议通过并公布施行的,此后作过四次修改,为党在新时期领导全国人民建设中国特色社会主义提供了根本制度保障。30年来的伟大实践充分证明,现行宪法凝聚了几代中央领导集体和全党全国各族人民的智慧,体现了最广大人民的共同意志和根本利益,反映了经济社
The Constitution is the Fundamental Law of the State and the General Statute of Administering the Country and Security. The current constitution was adopted and promulgated by the Fifth Session of the Fifth National People’s Congress 30 years ago on the basis of the 1954 constitution 30 years ago. Since then, it has been revised four times and has provided a fundamental system for the party to lead the people of the entire country in building socialism with Chinese characteristics in the new period Protection. The great practice of the past 30 years has fully proved that the current constitution brings together the wisdom of the CPC Central Committee and the entire Party and the people of all ethnic groups throughout the country for generations and embodies the common aspiration and fundamental interests of the overwhelming majority of the people and reflects that the economic community