论文部分内容阅读
一、依法对多种经济成分及其经济利益平等保护的原则(或称多种经济成分长期共同发展,一视同仁,平等保护的原则)。社会主义市场经济是自由竞争经济又是法制经济。要求社会主义国家依法对我国多种经济成分及其经济利益,一视同仁,平等保护,以促进社会主义市场经济体制的尽快建立与完善,保证党的基本路线的实现。首先,要依法保护多种经济成分长期共同发展。以公有制包括全民所有制和集体所有制经济为主体,个体经济、私营经济、外资经济为补充,多种经济成分长期共同发展,是我国社会主义初级阶段在所有制结构上的基本特征。对“长期”的时间性,应理解为与“一国两制”的构想相协调,也应与党的基本路线一百年不变的提法相适应。明确这一界定,
I. The principle of equal protection of various economic components and their economic interests in accordance with the law (or the principle of long-term common development, equal treatment of all economic sectors, and equal protection). The socialist market economy is a free-competition economy and a legal economy. The socialist countries are required to give equal protection to all kinds of economic components and their economic interests in our country in accordance with the law in order to promote the establishment and improvement of the socialist market economic system as soon as possible so as to guarantee the realization of the party’s basic line. First of all, it is necessary to protect the long-term and common development of various economic components in accordance with the law. Taking the public ownership as the main body, including the ownership by the whole people and the collective ownership economy, as well as the individual economy, the private economy and the foreign-funded economy, the long-term common development of various economic components is the basic feature of the ownership structure in the initial stage of our socialism. The “long-term” temporal nature should be understood as being coordinated with the concept of “one country, two systems” and should also be compatible with the one-year-old formulation of the party’s basic line. Clearly define this,