《文字古今》的陌生化及其英译:关联顺应译观

来源 :浙江外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weipan51
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章分析了赵彦春的现代诗《文字古今》在措辞、形式、音韵和意象四个层面所采用的陌生化手法,并基于关联顺应译观探讨了侯国金的译诗在相应层面所采用的陌生化手法。研究发现:1)在措辞陌生化方面,原诗使用顶真的修辞手法加上四字短语;译诗除了精心选词以外,还通过词汇重复、增译和归化策略来减少受众推理解读时的难度。2)在形式陌生化方面,原诗分成篇幅差异较大的两部分;译诗遵循英文篇章句法特点,通过改变篇章句型来顺应目标受众的阅读习惯。3)在音韵陌生化方面,原诗采用首尾押同韵的方式陌生化用韵;译诗主要通过英文单词的发音、复
其他文献
现阶段中国的经济规模不断增大,一些企业中的资金管理问题在公司的成长中暴露出许多的缺陷,这些缺陷带来的不仅是时间的浪费,同时也使得人力总成本的提高,甚至有一定的法律风
目的:探讨盐酸多奈哌齐治疗帕金森病伴轻度认知障碍的临床疗效。方法:选择我院2017年1月-2019年1月收治的60例帕金森病伴轻度认知障碍患者,随机分为两组,每组30例,对照组给予
"疫情就是命令,防控就是责任"。在防控新型肺炎疫情的严峻斗争中,中国出口信用保险公司行政管理部党支部(以下简称"党支部")全面贯彻"坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施
患者,男,25岁,主因电击致心跳、呼吸骤停约8min于2008年7月18日7时40分急送我院急诊室。查体:面色紫绀,颈动脉无搏动,心音消失,呼吸停止,瞳孔散大,无对光反射,四肢冷,诊断为临床死亡。我
目的了解青海省东部地区不同规模医疗机构住院患者抗菌药物使用情况。方法采用横断面调查方法,调查青海省东部地区不同规模的9所医院的住院患者抗菌药物日使用情况。结果 9所
目的建立同时测黑骨藤提取物中3-O-咖啡酰基奎宁酸、4-O-咖啡酰基奎宁酸和5-O-咖啡酰基奎宁酸的HPLC-MS/MS分析方法,研究黑骨藤提取物中3种活性成分在佐剂性关节炎(adjuvant
本研究运用文献分析、实地考察和逻辑分析等方法对晋北地区的挠羊赛的历史起源、发展特点进行了文化解读,并在此基础上分析了当下晋北地区挠羊赛存在的发展困境,最后提出了一
微管理在了解学生动态,搭建学校与学生间的沟通桥梁细致入微的推进管理工作中有着至关重要的作用。这一模式与之前教育 中的管理模式大不相同。深入推进微管理模式,对中职教