论文部分内容阅读
我们经常用到“差强人意”一词,但常被错当作“使人感到差劲”的意思使用,将该词的意思完全弄反了。“差强人意”指大体上还能使人满意。清代吴趼人在《二十年目睹之怪现状》中这样写道:“我得了这一封信,似乎还差强人意,谁知偏偏把他丢了。”这里的“差强人意”是正确的用法,指大体上能使人满意。“差强人意”一词出自南朝范晔《后汉书·吴汉传》:“……每从征伐,诸将见战陈不利,或多惶惧,失其常
We often use the word ”unsatisfactory“, but is often mistaken for ”making people feel bad“, completely reversing the meaning of the word. ”Poor man “ means generally satisfactory. In the strange situation of witnessing twenty years, Wu Mi, a man from the Qing Dynasty, wrote: ”I had this letter, which seems to be far from satisfactory, and who knows why I lost him.“ The use of that means generally satisfactory. ”Bad people “ The word from the Southern Fan Ye ”Post Han Wu Han Biography“: ”... ... every conquest, all will see the battle unfavorable, or more fear, loss of its often