关于搞好移民工作的几点看法

来源 :治淮 | 被引量 : 0次 | 上传用户:na2222222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了发展国民经济,需要兴建一些大型水利工程,这些工程的兴建,必然带来大量的移民任务。为解决这部分移民的生产生活问题,各级政府下了很大功夫,为移民在安置区创造了基本的生产生活条件。但是,由于对移民工 In order to develop the national economy, some large-scale water conservancy projects need to be built. The construction of these projects will inevitably bring about a large number of immigration tasks. In order to solve this part of the problem of production and living of immigrants, governments at all levels have made great efforts to create basic conditions of production and living for the displaced persons in the resettlement areas. However, due to migrant workers
其他文献
处于转型期的中国,呼应着社会生活的五光十色,语言文化也斑斓多彩,并且带着鲜明的草根文化基因。作为草根文化流行语,“吊丝”及其衍生词群不仅个性鲜明、意蕴丰富,而且普及
互联网的滥觞、发展和普及昭示着信息化时代的带来,信息时代呼唤外语教学的变革。回顾历史,外语教学的改革,总是伴随着理论的创新和科技的进步。本文简要描述外语教学的发展
據《古事記》中卷所載,在應神天皇時代,《論語》、《千字文》便隨學者和邇吉師(譯者注:《日本書紀》稱“王仁”)一起傳來日本。關於《千字文》的這段記載雖難以確定是否屬實,
自国务院批转水利电力部《关于改革水利管理体制和开展综合经营问题的报告》后,几年来,各地堤防管理部门广开门路,大力开展综合经营,收到一定的效果。有的县级管理单位人员
近些年来,白蜡作为一种新型的园林树种,由于其具有耐寒、耐旱、耐盐碱等特性,在各地被广泛应用,特别是在华北、西北和东北南部等地,成为城市园林绿化的当家树种之一。随着应
当前,我国已经进入十三五新的规划发展阶段,外向型经济发展的背后,缺乏大量合格的应用型翻译类人才。翻译专业本科教学是学生夯实基础的关键阶段,其教学质量很大程度上依赖于
盼望已久的《水法》已经正式公布,并即将付诸实施,这是我国法制建没的又一新的成果。它对促进水利事业的发展和社会主义现代化建设,具有十分重要的意义。这标志着在我国开发
改革开放以来,甘谷方言丈夫称谓出现了一些新的变化,对丈夫直呼其名是其变异形式之一。根据社会语言学变异理论,选定甘谷县安远镇P村为一个言语社区,并对其丈夫称谓进行穷尽
动能经济与水能规划(期·页)关于积极扶持建设中型水电站的建议—…………………………………………………·李鹦鼎(1.1)贵州水火电经济评价及其在电力系统中的最优配比研究
水,是生命的源泉,经济的命脉,与国计民生关系极为密切。良好的水利条件,创造了人类的文明史;从水利起家发展农业,培育了中华民族几千年的文化发展,创造了十亿人民的衣食生活