文化移植理论视角下桂剧外译探究———以《大儒还乡》、《西厢记》为例

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:peterpan984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
桂剧既是一门文学艺术,同时又是一种表演艺术。因此译本需要朗朗上口、易于表演。桂剧翻译要做到传神达意并有利于艺术交流和传播中国文化,文化移植自然是翻译中不可避免的现象,如何把桂剧中的文化信息尽可能的表达出来是每个译者追求的目标。本文选取《大儒还乡》和《西厢记》为例,分析了翻译过程中出现的文化移植现象并提出了相应的翻译策略。
其他文献
巴恩斯的小说在国内获得越来越多研究,涉及了主题研究、写作特点研究、后现代主义风格研究,本文从女性主义叙事切入,通过分析巴恩斯笔下的人物塑造来分析双性同体的女性主义叙事风格和巴恩斯的小说创作。
儒家仁爱思想是中华优秀传统文化的精髓,深入发掘利用这一思想对树立“文化自信”,弘扬中华优秀传统文化具有重要意义。中华优秀传统文化进课堂,培育当代青年优秀仁德品质,对化解“精利主义”、立德树人具有积极作用。
有研究指出,父母教养方式对子女自尊水平的高低有重要影响,父母对子女的接受程度越高,孩子自尊水平越高.此外,在亲社会研究中提到,自尊可以显著预测个体亲社会行为.Barber与Olsen等首次根据父母的控制点来源,将父母控制划分为心理控制和行为控制.针对此情况,本研究将从父母控制对亲社会行为影响的研究基础上,同时探讨自尊作为中介变量在父母控制对于亲社会行为影响的作用,为父母教养孩子的方式提供参考和帮助.本研究采用郑月清的父母控制量表、周治金的亲社会行为量表以及Rosenberg自尊量表,通过对学生进行问卷调查
核心素养是我们国家在社会进入新时代后对人才培养提出的新要求。为了培养学生核心素养,必须实施能把学生引向“深度学习”的“深度教学”。在《大学语文》课堂教学中,通过精设问题,引发认知冲突,实现知识理解的体验性;以读促写,激发写作兴趣,探索能力养成的实践性;创设情境,整合学科知识,探索思维提升的新途径;虚实结合,点燃反思热情,强化深度学习的自主性等四方面的努力,践行深度教学,提高学生核心素养,收到了较好的教学效果。
汤显祖是我国著名的戏曲家、文学家,代表作“临川四梦”中的《牡丹亭》就酝酿创作于浙江省遂昌县。遂昌拥有丰厚的汤显祖文化资源,加强汤显祖文化对外传播是遂昌发展的重要内容。本文运用SWOT分析方法,对遂昌汤显祖文化的内部优势和劣势、外部机会和威胁进行了系统性的分析,并结合遂昌汤显祖文化的内涵和当地特色,对其对外传播发展提出了战略思考。
经济全球化和“互联网+”快速发展的背景下,国家跨境电商发展迅速,对于该领域人才的需求日益增长,因此要求高校要求培养的跨境电子商务人才必须具有创新创业意识,培养任务任重道远.本文通过研究高校创新创业型跨境电商人才培养的现状分析和存在的问题,提出“互联网+”背景下创新创业型跨境电商人才培养模式改革的途径,对于我国跨境电商应用型人才培养有一定指导意义.
大学英语四级考试写作部分是考核学生用英语进行书面表达的能力,要求考生用英语进行短文写作,并且要做到思路清晰,表达准确,层次清楚,意义连贯,无重大语法错误。具体考核的技能除了包括思想表达和篇章组织之外,还包括语言运用。语言运用得当是高分写作的基础,具体可以包括选词时要注意用词准确、搭配正确、措辞变化、常用一些过渡词以及积累经典句型及重要短语等,这也是高分写作的基本应对策略。
中华优秀传统文化蕴含丰富的思想政治教育资源,在当今“课程思政”的大背景下,传统文化融入高校英语教学有其必要性和可能性。探究式教学符合大学生认知特点和知识建构规律,有利于核心能力的培养,为中华优秀传统文化融入英语教学提供了科学有效的融入手段。从探究问题、探究环境、探究结果展示交流、考核评价、教师因素5个方面,提出如何利用探究式教学将中华优秀传统文化融入英语教学的策略。
弗洛姆《为自己的人》一书将伦理学理论和心理分析结合起来分析友善,他认为人有善的潜能,人的本性是善良的,善不是压抑邪恶的结果,要通过生产性取向来激发人内心的爱的力量。弗洛姆的友善思想对于我们研究西方伦理学中人道主义伦理道德观点具有重要意义。
地方院校的转型发展是推动我国高等教育分类管理的重要举措,也是提高地方高校社会服务能力的基本路径。本文在分析了制约师范生核心竞争力提升因素的基础上,探讨了发展师范生核心竞争力的有效措施,有助于构建以满足地方经济发展的人才需求的学科专业群,从而推动了应用型人才的培养与发展。