论文部分内容阅读
(一九五二年二月八日政务院第一百二十三次政务会议通过)(一)去年秋冬以来,北方地区,雨雪稀少,土地干旱,这种情况,势将影响今年春耕播种,并可能酿成旱灾。旱灾对我国农业生产的危害是具有历史性的。在国民党反动派统治时期,水利失修,山林破坏,灾害更加频仍。解放后,全国人民在各级政府领导下,向各种自然灾害的斗争虽取得了很大的成就,但对防旱、抗旱则因事先重视不足,旱灾依然严重地威协农民生产。一九五一年华北、内蒙、西北大部地区春夏干旱,素称雨量充足的川北、云南、江西、湖南、浙江等省大部或局部地区在夏秋两季也发生了轻重不同的旱灾。全国共有二十二个省区受旱,成灾面积达三千八百万亩,作物产量损失很大。证明不论南方北方,不分春夏秋季都有发生旱灾的可能。
(Adopted at the One-hundred-twenty-third Administrative Council of the State Council on February 8, 1952) (1) Since autumn and winter last year, there was scarce rain and snow and drought on the land in the northern region. This situation is likely to affect the planting of spring plow this year, And may lead to drought. The harm of drought to China’s agricultural production is historic. During the reign of the Kuomintang reactionaries, water conservancy, mountain destruction, disasters more frequent. After the liberation, great achievements were made by the people throughout the country in fighting the various natural disasters under the leadership of all levels of government. However, due to lack of attention to drought relief and drought relief, the drought still threatens the peasants’ production seriously. In 1951 drought in both spring and summer in most of North China, Inner Mongolia and Northwest China also dwarfed in summer and autumn in most of or parts of northern Sichuan, Yunnan, Jiangxi, Hunan and Zhejiang provinces, which are well-known as abundant rainfall. A total of 22 provinces and autonomous regions throughout the country suffered drought and affected a total area of 38 million mu. The crop yield was greatly lost. It is proved that irrespective of the spring in the south and the north, there is a possibility of drought in all seasons.