论文部分内容阅读
在国家经济遇到大的困难和挑战的情况下,中国银行业能够逆势生长,确实不容易。中国经济现在面临着困难,全球看空中国经济的预期情况十分糟糕,这可能是过去十几年所罕见的,而且迟迟不能消散。这种预期来源于中国经济最近的一种让人看不懂的状态,2015年6~8月,整个中国的财经政策像中了魔一样,一副好牌,打一张错一张。最重要的表象就是中国股市的大幅波动。资本市场这一波的上涨行情最终的确立,背后的原因是2014年中期中央确立了
In the face of major difficulties and challenges in the national economy, it is indeed not easy for China’s banking industry to grow in a contrarian situation. The Chinese economy is now facing difficulties and the global outlook for the bearish economy is badly anticipated. This may have been rare in the past decade or so and it has not been able to dissipate. This expectation comes from the most invisible state of China’s economy. From June to August 2015, the entire Chinese financial and monetary policy was like magic. A good card and a wrong one were printed. The most important manifestation is the swings in the Chinese stock market. The reason for the final confirmation of the rising market of the capital market is that the central government established in mid-2014