高等农业院校植物学双语教学的实践与探讨

来源 :陕西教育·高教版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ronalito
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:双语教学是我国高等教育国际化发展的必然趋势。本文结合植物学双语教学实践,分析探讨植物学双语教学的必要性、存在的主要问题和解决问题的方法和途径。
  关键词:植物学;双语教学;实践
  
  在世界经济、文化全球化进程中,人才的外语交际能力、信息获取能力起着重要作用。随着中国经济的飞速发展,与世界的政治、经济、文化交往越来越频繁,因此双语人才的培养是我国教育发展的目标之一。2001年教育部在《关于加强高等学校本科教育工作,提高教学质量的若干条件》中要求各高校在三年内开设5-10%的双语课程,2003年又提出继续推进双语教学。
  双语教学(BiIingual Teaching)指的是“在学校里应用第二语言进行知识性科目教学”,即将除母语外的一种语言(如英语)直接应用于非语言学科的教学,使第二语言的学习与各科知识的获取同步。我国正在试验的双语教学,是指用英语进行学科教学的一种体系。双语教学不是简单的母语加第二语言,而是要培养学生用第二语言思考、解决专业问题的能力。采取双语教学,不仅可以使学生了解世界科技前沿和最新成果,紧跟科技发展步伐,养成阅读英文文献的习惯和能力,还可以大力推动教学内容、课程体系及教学方法和教学手段的改革,促使我国教育国际化,提高我国教育在国际上的竞争能力。
  
  植物学双语教学的必要性
  
  作为高等教育教学改革的重要内容,双语教学是我国高等教育国际化发展的必然趋势,正越来越受到重视,很多高校都开设一定比例的双语课程,积极探索和实践我国高等教育双语教学模式和方法。
  “双语教学”可以有不同的形式,国际双语教学模式包括:浸入型双语教学、保持型双语教学和过渡型双语教学,采取第二语言的比例不同。而我国目前双语教学的模式主要有:(1)混合型。汉语讲授为主,板书中的标题或主要结论用外文。(2)半外型。外文讲授为主,用外文板书。(3)全外型。全部用外文讲授。双语教学模式多种多样,但真正的双语教学模式尚不成熟,双语教学的目标评估标准不完善,理论上不系统,实践上也不统一。
  植物学是研究植物各类群的形态结构、分类和有关的生命活动、发育规律,以及植物和外界环境间多种多样关系的科学,分为种子植物形态解剖和种子植物分类两大部分。该课程是高等农业院校农学类专业的重要基础课,更是生物科学专业的重要专业基础课。植物学采用双语进行教学,对紧跟国际植物学学科前沿、促使植物学教学内容与国际接轨具有重要意义。同时也适应了社会对复合型高级专业人才的需要,满足外语教学改革的需要,为学生毕业后的科学研究和出国深造打下良好的基础,因此,在高等农业院校开设植物学的双语教学非常必要。
  
  植物学双语教学存在的主要问题
  
  植物学是生物科学专业学生的入门课,在学生刚接触专业课的时候,就训练他们用英语思维思考专业问题的能力,能形成较好的学习习惯,而且现在的学生英语基础比较好,尤其听说能力明显好于以往的学生,适合开展双语教学。但是在植物学科开展双语教学仍然存在很多问题。
  首先,虽然学生英语听说能力明显提高,但由于植物学专业知识的限制对专业英语词汇的理解和接受仍较困难,增加了双语讲授的难度,加上课时有限而影响授课的进度。第二,原版教材比较昂贵,不能保证人手一本,而且国外教材对各个知识点的讲解过于精细,造成整体内容繁杂,教学中不易把握。第三,在教学实践中容易本末倒置,教语言重过教专业,部分学生因为重视英语而忽略了专业,也容易对植物学学习失去兴趣。
  
   解决植物学双语教学中存在问题的方法与途径
  
   针对植物学双语教学中存在的问题,要求教师在教学实践中以教育理论为指导,积极寻求有效的方法来解决问题,以提高植物学双语教学的教学质量。笔者和同事在植物学双语教学中采取了以下的做法。
  首先,为了保证课堂教学效果,把植物学原版教材中适合农学专业的内容抽取出来,编写讲义,课前发给学生,较难的专业词汇注上音标,让学生事先预习,熟悉专业词汇,课后寻找与课上词汇密切相关的植物学方面的专业论文让学生练习,帮助他们树立信心。并让学生课后搜集感兴趣的植物学内容,利用课前的十分钟讲给同学。利用这些办法把学生带入专业学习和研究的氛围。
  第二,在充分备教材、备教法、备学生的基础上,注意课堂讲授过程中的师生互动,根据学生的反馈及时调整教法,调整英语讲授的比例,遇到难点问题根据实际情况决定是否需要用汉语先讲透知识点,避免本末倒置,教语言重过教专业,正确处理好母语教学和外语教学的关系,使英语学习和植物学学科知识获取同步。并针对学生的实际情况,循序渐进,逐渐增加英语教学的比例,期末考核时采取全英文的试卷,学生可以自由选择答题的语言。
  此外,实际教学中我们的师资都是在国外实验室有一年以上合作研究经验且从教多年的教师,有丰富的教学经验,扎实的英语基础,又具有厚实的理论基础和科研实力。授课前,已把所有讲授的内容做成了多媒体课件,通过高质量的多媒体课件来激发学生的学习兴趣,提高双语教学效果。
  在植物学的双语教学中,笔者已经和同事一起进行了有益的尝试,但在以后的教学中,仍然有需要改进的地方,以后将采取讲座、陈述和讨论的方法,让学生更多地参与到教学活动中。激发学生学习的主动性和积极性。课前复习的时间更多地交给学生,让学生针对前一节课的内容设计问题来提问同学,通过学生间的互动来提高植物学双语学习的兴趣,编写适合高等农业院校农学类专业植物学双语教学的教材,并在双语教学实践中应用教学论做指导,认识双语教学,开展双语教学,进一步提高植物学双语教学的质量。
  
  参考文献:
  [1]张维佳,双语教学的性质、条件和相关问题,语言教学与研究,2002,4:20-26
  [2]薛群颖,国外双语教育的启示,上海教育研究,2006,8:76-77
  [3]李傻龙和饶燕婷,开展双语教学的探索与实践,中国农业教育,2006 6:53-55
  [4]王青和王虹,浅谈双语教材建设,高教探索,2007,S1
其他文献
数据模型的形式化描述是面向对象的数据库研究的理论基础。ODMDBD是作者正在开发的一个面向对象的数据库模型。本文运用集合论、偏序关系等数学工具,对面向对象的数据模型的
利用模糊理论分别建立了与控制对象和控制知识信息相对应的控制系统,应用遗传算法获取2个系统在不同时间段的最佳组合因子,消除了对组合因子赋值的主观性和不准确性.基于李雅普
本文将各工程变量处理为随机过程,应用首次越界损伤理论建立并获得了机械静强度可靠度的一般计算公式及计算方法。该公式和方法还适用于首次越界损伤型的其它模型的可靠度计
湖北省钟祥市伍庙镇农民刘永发,收集起大量鸡蛋壳、鸭蛋壳,并将这些蛋壳扣在发芽的香椿枝头,香椿芽随着蛋壳的形状蜷曲生长,变成了一个个“香椿蛋”,拿到城里出售,每个卖10元,还供不
数据管理是继电保护各项业务正常开展的基础,为继电保护应用系统提供数据支持。提高数据管理水平是继电保护工作人员长期关注的焦点之一。
核桃树属中性偏湿树种,枝叶能耐一定程度的大气干操,但根系对土壤含水量则较为敏感,缺水,新梢生长受阻,落花落果严重,果实变小,出仁率下降,果仁涩味加重.它又不耐水涝,地块内
按照国家绿色食品A级标准,重点说明了谷子绿色开发的注意事项和管理细节,以此达到保证小米优质优量的目的。从9个环节分别介绍了无公害栽培方式方法。
本文对运输问题的“悖论”进行了较为完整的论述,提供了一个寻找运输问题“悖论”的简捷途径及优化程序,并给出了一般运输问题存在“悖论”的必要条件和充分条件。
本文应用SA P5 P结构分析微机程序对某链斗式挖泥船的斗塔结构进行静力分析,为该船的斗塔设计确定了合理的结构型式。在处理组合结构有限元模型时,对不同类型单元之间的协调
为了解决统计逐步判别分析法存在的问题,提出了一种基于粗糙集属性约简的统计判别分析方法.首先采用粗糙集属性约简进行变量筛选,这样可充分利用粗糙集属性约简不需要属性分