论文部分内容阅读
语境对篇章意义的确定与促成篇章连贯重构具有潜在的参数功能。在翻译过程中,它主要表现在对篇章连贯重构的钳制。如果忽视语境的功能,就势必造成译语篇章连贯的缺失、译文主旨背离原文主旨,结果令译文难以理解。在翻译这一篇章连贯重构过程中,为了避免这种现象的发生,务必认识语境参数对篇章连贯重构的钳制功能。
The Definition of Context in Context and the Potential Parameter Function of Constructing Coherent Rebuild. In the process of translation, it is mainly manifested in the coherence of textual reconstruction of the clamp. If we neglect the function of context, it will inevitably lead to the lack of coherence of the text in the target language. The main thrust of the target translation deviates from the original theme. As a result, the translation is difficult to understand. In order to avoid the occurrence of this phenomenon in the process of the coherent reconstruction of this chapter, it is necessary to understand the restraining function of contextual parameters on the coherent reconstruction of the text.