白金V.S.蓝黑的裙子说

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cds123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  如今的网络热词可谓日新月异,层出不穷。两个月前,微博热词上从满屏的“DUANG DUANG DUANG”一夜间换成了“蓝黑+白金”。据闻那条裙子的照片是一名21岁的歌手凯特琳·麦克尼尔( Caitlin McNeill)发布的,她在接受电话采访时透露,那条裙子拍摄自她朋友的婚礼。有人认为照片里的裙子是“白金”,而有人却认为是“蓝黑”。同一个画面,甚至是同一个显示器,反差这么大,到底是你瞎还是我瞎?一时间,“白金党”与“蓝黑党”两大阵营在网上炸开了锅,而各路的解读看着头头是道,其实又让人雾里看花。本期《达人密码》中,让神经系统科学的博士比维尔医生来为我们解读其中的奥秘。
  Robert Siegel (Host): Let’s get to the dress that’s led to deep disagreements around the globe. Unfortunately, I am not 1)exaggerating. I’ve been hearing it all day in the newsroom, too.
  Unidentified Woman #1: It’s white and gold.
  Unidentified Woman #2: White and gold.
  Unidentified Woman #3: It’s definitely...
  Unidentified Man #1: It’s white and gold
  Unidentified Woman #3: ...It’s black and blue.
  Unidentified Man #2: It’s black and blue.
  Unidentified Woman #4: It’s obviously…
  Siegel: Yeah, For the record, I see white and gold. A woman posted a photo of a dress,the dress in question, on Tumblr. And she wanted help because she and her friends saw the colors of the dress differently. The dress was an Internet 2)phenomenon, pitting friend against friend, colleague against colleague, family member against family member. Why is it that people see the colors of the dress so differently? And here to settle this debate once and for all, we hope, is Dr. Bevil Conway, professor of 3)neuroscience at Wellesley College. Thanks for joining us.
  Bevil Conway: My pleasure.
  Siegel: So you’ve seen the picture of the dress. Is it white and gold, as I see it, or black and blue, as others do?
  Conway: Well, I represent the third 4)camp. I see it as orange and blue, which I think is probably the most accurate in terms of the representation of,in the digital image. If you look at the colors of each 5)pixel, they actually report as orange and blue.
  Siegel: Did you zoom way, way in on this to arrive at that conclusion?
  Conway: I—no. When I was contacted 6)initially about this, someone showed me the dress and said, “what color is it? ” And I said it’s orange and blue. And then we did the 7)diagnostics on the image to figure it out. But, of course, that doesn’t explain why so many people see it in so many different ways.
  Siegel: Yes. Why is it that one image can be seen so differently? The, you know, I think we all know the names of the colors here. This isn’t a matter of 8)colorblindness, is it? And we just see it differently.

  Conway: Yeah. I think that’s exactly right. So it’s got very little to do, if anything, with what’s happening in the eye itself. It’s got to do with how the brain that sits behind the eye is interpreting the signals that hit the 9)retina. And there are, you know, many, many 10)neurons—billions of neurons that are trying to interpret what hits the retina. And that interpretation is required because the 11)stimulus that hits the retina is 12)inherently 13)ambiguous. It could be lots of different things. And because of people’s particular prejudices about what they think they may see and because of the peculiar color combination, which is orange and blue, which sits on what we call the daylight 14)axis. It’s the colors of the naturally occurring 15)luminance. It sets the stage for a very ambiguous situation that some people are gonna interpret in one way and other people are gonna interpret, equally 16)validly actually, in another way.
  Siegel: Still, let the record show, orange is—I understand you see it that way, but that one’s off the charts here for us. But...
  Conway: (Laughter)
  Siegel: ...Would we all see the same colors if we saw the dress in person?
  Conway: So if you saw the dress in person, then you would have a lot more information. You could move around the dress. You would get much more information about how the lighting interacted not only with the dress, but with other objects in the environment. And I’ve been told the designer says it’s blue and black.
  Siegel: I think I’m on the concluding thought. I still want to say, funny, it doesn’t look 17)bluish.
  Conway: (Laughter)
  Siegel: Dr. Conway, thank you very much for talking with us about this.
  Conway: My absolute pleasure.


  罗伯特·西格尔(主持人):让我们来聊聊引发全球热议的这条裙子。很不幸地——我没有夸张,我在新闻编辑室里也会整天听到这些讨论。
  不知名女声#1:它是白金色。
  不知名女声#2:白金色。
  不知名女声#3:它绝对是……
  不知名男声#1:它是白金色。
  不知名女声#3:……它是蓝黑色。
  不知名男声#2:它是蓝黑色。
  不知名女声#4:它绝对是……
  西格尔:嗯,事先声明,我看到的是白金色。一名女子在汤博乐(译者注:汤博乐是一种介于传统博客和微博之间的全新媒体形态,既注重表达,又注重社交,而且注重个性化设置,成为当前最受年轻人欢迎的社交网站之一)发布了一条裙子——也就是我们刚才提到的裙子的照片。她希望得到帮助,因为她和朋友们看到这条裙子的颜色是不同的。此后这条裙子在网上引发热议,让朋友之间、同事之间、家人之间变得针锋相对。那么为什么人们看到这条裙子的颜色会如此的不同呢?这里我们希望,来自韦尔斯利学院神经系统科学的教授比维尔·康韦博士能彻底平息这场争论。谢谢您的参与。
  比维尔·康韦:这是我的荣幸。
  西格尔:那么您也看到这条裙子的照片了,它到底是像我所看到的,是白金色,还是像别人所看到的蓝黑色呢?
  康韦:好吧,我代表的是第三阵营的。我看到那条裙子是橘蓝色的,我认为这可能是数字图像最准确的显示。如果你去观察每个像素的颜色,它们事实上是显示橘蓝色。
  西格尔:你是用变焦缩放的方式得到这个结论的吗?
  康韦:我——不是。当我起初被问及此事的时候,有人给我看了这条裙子然后问:“这是什么颜色?”我说这是橘蓝色。然后我们对图像作了诊断得出这一结论。但是,当然,这不能解释为什么那么多人看到不同的颜色。
  西格尔:是的。为什么一个图像能有那么不同的视觉效果?你懂的,我想我们都了解颜色的名称。这不是色盲的问题,对吗?我们只是看到不同的颜色。


  康韦:嗯。我觉得很正确。所以这与眼睛本身看到了什么没有太大的关系,而是与眼睛背后的大脑如何解读刺激视网膜的信号有关。你知道的,有许多神经细胞——数以亿计的神经细胞在解读刺激视网膜的信号。而这种解读是有必要的,因为对视网膜的刺激本身是模糊不清的。它可以是很多不同的事物。因为人们对他们的所看所想有一定的偏见,也由于橘色和蓝色这一特殊的颜色组合,而这一组合坐落在我们所说的日光轴上。它是天然的颜色亮度,所以让成像变得很模糊,让一些人用一种方式解读,而其他人事实上同样会理所当然地用另外一种方式来理解。
  西格尔:但是,还是按事实说话,橙色——我理解你看到了这个颜色,但是这个颜色不在我们讨论的范围内,但是……
  康韦:(笑)
  西格尔:……如果我们亲眼看到这条裙子,会看到相同的颜色吗?
  康韦:那么如果你亲眼看到这条裙子,你就会获得更多的信息。你可以仔细打量这条裙子。你能更多地了解到光是如何与这条裙子,并且与环境中的其他事物相互作用的。我听(这条裙子的)的设计师说它是蓝黑色的。
  西格尔:我认为我得出了结论。我还是想说这条裙子看起来不是蓝色,这真有趣。
  康韦:(笑)
  西格尔:康韦博士,谢谢您和我们讨论此事。
  康韦:这真的是我的荣幸。
其他文献
<正>三叉神经痛系以三叉神经支配区域内的发作性剧烈疼痛为特征的一种疾病.随着免疫遗传学不断发展,国内外许多学者对血型与疾病易感性的关系作了不少研究,而有关ABO血型与三
豆豆:介绍季节是小学生经常会写到的素材.这位小作者使用了先开门见山点题,再分析原因,继而总结的叙述方式.全文脉络清晰,表述的观点也很有说服力.
<正> 近年来发现的不典型甲亢有增多的趋势。因此,提高对甲亢类型的认识,有助于不典型甲亢的早期诊断。
期刊
(《南京大学学报(哲社)》1985年增刊) 在民主革命阶段,以毛泽东为代表的中国共产党人是如何解决马克思主义普遍原理与中国革命的具体实践相结合的?
延安新哲学会,是在毛泽东同志和党中央其他领导同志的直接关怀下,由艾思奇、何思敬同志负责筹备组织成立的。1938年9月30日,延安《解放》周刊分布了&#39;新哲学会缘起&#39;。
《井冈山革命博物馆陈列大纲》对传统的井冈山斗争时期止于1929年1月的看法提出了异议,认为下限时间应是1930年2月。标志是当月召开的红四军前委、红五军军委、红六军军委、
期刊
小朋友
周振国(《河北学刊》1985年第5期)&#39;一国两制&#39;方式是结合对立面方法的重要发展。这说明,结合对立面方法不仅适用于解决非对抗性的人民内部矛盾,而且在一定条件下,适用
(《社联通讯》(上海)1984年第5期)马克思说,任何事物的抽象都是&#39;一个丰富的、由许多规定和关系形成的总体&#39;。&#39;具体之所以为具体,因为它是许多规定的总结,因而是