论文部分内容阅读
郑和下西洋,七次远行,打通了中国到南亚、西非的商业通道,这条海上“丝绸之路”使中国的茶叶、陶瓷、丝绸成为欧洲贵族社会追捧的时髦物、奢侈品。此后400多年中,中国茶一直丰富着欧洲主流社会生活的品质。600年后,以“红岁”品牌为系列的中国红茶,再一次成功进入欧洲高端市场,成为商贾巨子、名流权贵,趋之若鹜,争相抢购的珍稀饮品。姚研成,将让中国茶文化改变欧洲主流人群饮食习性,再次提升欧洲文明。
Zheng He and the West traveled seven times and opened up the commercial channel between China and South Asia and West Africa. This maritime Silk Road made China’s tea, ceramics and silk a sought-after fashion item in the aristocracy of Europe, and a luxury item . Over the 400 years since then, Chinese tea has always enriched the quality of the mainstream social life in Europe. After 600 years, the Chinese black tea series with “Red Age” brand once again successfully entered the European high-end market and became a rare drink that merchants and giants, celebrities and dignitaries rush to buy. Yao Yancheng, will allow Chinese tea culture to change the eating habits of the mainstream European population, and once again enhance European civilization.