一种耐高温氢化丁腈橡胶复合物及其制备方法

来源 :橡胶科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxmcn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
授权公告号:CN 104893047B授权公告日:2017年6月9日专利权人:无锡市贝尔特胶带有限公司发明人:潘建茂、吴贻珍本发明公开了一种耐高温的氢化丁腈橡胶复合物及其制备方法。该材料的主要组分与用量为:氢化丁腈橡胶60~100,炭黑N77430~110,复合母胶10~40,硬脂酸0.5~2,防老剂MB 1~3,防老剂445 0.5~3,增塑剂 Authorized document (s) of the notified document: CN 104893047B Authorization Date of Notice: June 9, 2017 Patentee: Wuxi Belt Belt Co., Ltd. Inventor: Pan Jianmao, Wu Yizhen The invention discloses a high temperature resistant hydrogenated nitrile rubber compound and Its preparation method. The main components and dosage of the material are as follows: hydrogenated nitrile rubber 60-100, carbon black N77430-110, composite masterbatch 10-40, stearic acid 0.5-2, anti-aging agent MB 1-3, anti-aging agent 445 0.5 ~ 3, plasticizer
其他文献
斑秃是一种相对良性且常可以自愈的疾病,其发病机制与T细胞介导的自身免疫反应有关,临床表现为局部或广泛的无疤痕性毛发脱落,头皮是主要的累及部位。在某些儿童和青少年患者
<正>也许是遗传母亲的美学天分,或是七月的阳光本就难以捉摸,美国现实主义画家爱德华·霍普幼年便对绘画产生了浓厚的兴趣。小画家的内心独特而丰富,有时难免与俗世格格不入,
英语、汉语是英汉民族各自的文化产物,因而在语言中必然存在许许多多的反映各自文化特征的文化负载词。由于英汉语言、文化的差异,在目的语中很难找到确切的对等词,从而形成
<正>"我们是谁?我们像什么?我们应该怎样活着?"源于哲学的种种发问,加拿大现代画家阿历克斯·柯尔维尔将其重复。那些古老的命题在时间中恒常煎熬,纵使是填海造山的现代人也
目的 :观察中药保留灌肠治疗溃疡性结肠炎的疗效。方法 :将68例溃疡性结肠炎患者随机分为观察组36例,对照组32例。观察组采用中药汤剂保留灌肠,对照组采用西药灌肠液保留灌肠
杨慎,明代正德六年状元,因嘉靖三年"议大礼"事件,被谪戍到云南永昌卫①,三十五年未能获赎,最后客死他乡。杨慎在滇三十多年,其足迹遍布滇、川、黔三省,特别是云南的大部分地
“高铁”已经走进了社会生活。从硬件上说,“高铁”人性化的设施确实体现了“以人为本”的理念;从软件上说,服务同样也要提升档次,也要遵循“以人为本”的理念,以适应经济社会发展
目的:探究久泻的中医药治疗规律。方法:从《中国百年百名中医临床家》系列丛书中108本分册中筛选出符合标准的68则验案,记录每则医案的处方用药、治则、治法,然后再分别对所
在刚刚过去的2004年里,我国电影出现了<十面埋伏>、<天下无贼>以及<可可西里>等佳作,反映出当下相映成趣的电影理念,在叙事上各具特色.