论文部分内容阅读
18世纪,中国和苏格兰分别是怎样的光景?这次跟着《东方》一起来看看南博的《浪漫苏格兰·诗意江南》特展吧。值得一提的事,这次特展将两个展览置于一个展厅:一边是浪漫的苏格兰,一边是诗意的江南。展览背景南京博物院院长龚良在展览序言中写道:我没有去过苏格兰。想象中苏格兰的浪漫应该是雪山、湖泊、蓝天、绿树、草坪的结合,应该是山坡上欢快的牧羊犬,身穿格子服裙装的男士、就着威士忌的爽朗笑声,应该是屹立在山边、
18th century, China and Scotland, respectively, what is the situation? This time along with the “East” to take a look at Nanbo’s “romantic Scottish Poetic Jiangnan” exhibition it. It is worth mentioning that this special exhibition places two exhibitions in one exhibition hall: one is the romantic Scotland while the other is the poetic Jiangnan. Exhibition Background Gong Liang, director of the Nanjing Museum, wrote in the preface to the exhibition: I have not been to Scotland. Imagine the romance of Scotland should be a combination of snow-capped mountains, lakes, blue skies, green trees, lawns, should be a cheerful shepherd on the hillside, wearing a plaid dress men, whiskey hearty laughter, it should be standing Hillside,