论文部分内容阅读
今年7月初,一封来自山西的平信静静地摆放在中共“一大”会址纪念馆馆长倪兴祥的办公桌上,信中虽只有短短的几行字,却引起了馆领导的高度重视。原来有收藏者希望有偿捐赠马克思、恩格斯著作《共产党宣言》第一个中文全译本的初版本。若真是原件,那这本《共产党宣言》无疑将是中共“一大”会址纪念馆的镇馆之宝,从而一解作为党的诞生地纪念馆多少年来缺藏一本初版《共产党宣言》的遗憾。
In early July this year, a peace letter from Shanxi was quietly placed on the desk of Ni Xingxiang, director of the memorial hall of the “Great One” site. Although only a few short lines in the letter, it led to the leadership of the museum The height of attention. Originally, collectors hoped to donate the first edition of the first Chinese translation of the Manifesto of the Communist Party, which is paid for by Marx and Engels. If this is indeed the original, this “Communist Manifesto” will undoubtedly be the town’s treasure of the CCP’s “one big” site memorial hall, thus finding out how many years since the memorial of the party’s birthplace has omitted a first edition “Communist Manifesto” Regret