论文部分内容阅读
摘要:《材料概论》旨在介绍材料学科的基本知识,使学生初步了解和掌握材料科学与工程的基本概念、常见术语和基本知识。作者对《材料概论》课程进行了双语教学方面的探索和实践,取得了一定的经验。同时,对目前教学过程中存在的问题也提出了一些改进意见。
关键词:双语教学;材料概论;实践
为推进高等教育的国际化发展,作为现代教育的一个重要改革方向,适应培养优秀的、具有国际竞争力人才的需要,教育部于2001年提出在高等学校中的专业课程中要开设5%~10%的双语课程。2004年,教育部又出台了《关于本科教育进一步推进双语教学的若干意见》。因此,我校早在2003年在材料类所有专业中开设《材料概论》。经过这几年的教学实践,我们在理解双语教学的目的和要求,提高学生掌握专业知识和运用英语的综合能力,对双语课程教学方法探究等方面开展了积极的探索,积累了一些经验,同时,对目前教学过程中存在的一些问题产生了一些新的思考。
一、《材料概论》双语课程的教学目的和安排
《材料概论》(32学时)是我校材料专业的一门学科基础课,它以介绍材料学科的基本知识为目的,主要介绍材料学科的特点、材料的分类、学科的研究内容、发展过程以及发展趋势。这门课程为材料学院所有专业的学科基础课,且采用中文和英文双语教学方式。该课程的教学目的是通过该课程的教学,使学生初步了解和掌握材料科学与工程的基本概念、常见术语和基本知识。对于学生而言,双语教学实施过程中的难点在于学生面临着教学内容上的难度的同时,陌生的专业英文也给学生带来了另一层的压力。因此,选择理论不深的《材料概论》这一学科基础课做为双语教学的试点,一方面可以减低学生的学习双语课程的难度,激发学生的学习兴趣;同时,还可使学生在接触新的专业术语的同时也接触其英文的表达方式,这对于学生理解和记忆专业知识具备事半功倍的效果。在课程安排上,我们进行了多届学生的实践教学,并对其教学成效进行分析、总结,最终该课程安排在大二上学期。此时,经过一年大学公共英语的学习,学生已有较强的英语应用能力,此时开展双语教学有利于学生公共英语向专业英语学习的转变,同时,有利于基础课程与课程间的衔接与过渡。
二、《材料概论》双语教学的实践
1.教材的选取与编写。教材是搞好双语教学的重要保证[1]。目前,国内一些大学,如同济大学,哈尔滨工业大学等都出版了《材料概论》的中文教材,但还没有一本适合《材料概论》双语课程的教材。国外有一些相关的书籍,如“Materials Science and Engineering:an Introduction”和“Foundation of Materials Science and Engineering”等,但这些外文书籍多为专著或者国外学生的材料科学基础课程的教材,内容比较深,不适合做为32学时这种小学时课程的教材。同时,国外书籍的价格也是一个需要考虑的因素。针对这种情况,我们课程组组织编写了《材料概论》(双语)教材,由武汉理工大学于2005年正式出版。这本教材的每个章节都分别由在国外工作过有丰富教学经验的教授编写。共分为Introduction to materials(材料概论),Metallic materials(金属材料),Ceramic materials(陶瓷材料),The glass sciences(玻璃),Cement and concrete materials(水泥和混凝土),Polymer materials(有机高分子材料)和Composite materials(复合材料)这七章。在形式上,对于一些重点和难点的句子分别在各小节后面用中文进行了解释,这样降低了学生阅读的难度。为了照顾一些学习能力较强的同学的需求,在每个小节的后面都安排了阅读材料,做为课堂内容的补充。同时,在每个章节的后面都安排了思考题,做为学生的课后练习。
2.关于双语教学中英语的使用比例。《材料概论》课程实施双语教学,其目的是要使材料专业的学生在本专业的学科领域扩大外语的实践空间,培养学生的外语应用能力。因此,在教学过程中,重点应放在讲授专业知识上,在理解了相专业知识的基础上,再进一步加强专业外语的学习。在教学过程中一定不能将双语教学变成全英语教学。双语教学是专业知识教学和专业外语教学的综合体现。因此,在进行双语教学时,应重教学效果和讲课技巧的研究与应用,而不是在课堂上均等地使用两种语言。同时,我们考虑到对材料科学基础知识完全没有概念的大二学生采用英文比例过高的教学方式可能会造成他们专业听不懂,英文不明白的情况,我们在教学过程中的汉语和英语的比例是灵活机动的,具体由授课老师针对每届学生英语水平进行调整和控制。但是多媒体课件和板书全部为英文。在每次课结束时的总结采用全英文的总结方式,把本次课的重点和难点用英文串讲。
3.重视学生的参与和互动。由于教材在编写过程多是引用的原版的书籍,在具体材料类型的介绍时多为比较传统的材料,内容稍显枯燥,为了进一步提高学生的专业积极性,为接下来的专业课程打下良好的基础。在教学过程中,我们还对学生讲述了一篇材料类科技论文的基本构成。要求学生在SCI索引上查阅他们感兴趣的相关资料,要求他们只看Abstracts,Key words和Forwords部分,掌握目前材料发展的现状和存在的问题。针对他们的检索内容写读书报告,叙述他们对此种材料的理解,再在课堂上和其他学生及老师进行相关的讨论,这样,既可培养学生查阅文献的能力,又可使学生参与到教学工作中来,使他们真正接触到目前国际的最新研究成果,这对于提高他们的专业兴趣是非常有帮助的。
另外,我们还利用校园网资源建立了双语课程的网站,把老师的教案和多媒体网络的课件放在网站上和学生共享。同时,开辟了答疑空间,学生可以向课程组所有的老师提出问题和建议。每周安排一老师上网回答学生们的问题。通过这种方式,学生参与的热情大大提高,也有助于老师及时了解学生的学习情况和教学中存在的问题。
4.考核方式的实践。双语教学的考核方式是教学过程中存在的另一难点。经过多年的实践,我们加大平时成绩在课程考核成绩中所占的比例(30%),平时成绩包括学生的读书报告和课堂讨论完成情况,让学生重视每一节课的学习和认真做好每一次作业等。同时,为了检验学生专业知识和专业英语的学习情况,期末考试我们采用闭卷的方式。题目全部为英文,题型一般有填空题、选择题、简答题、讨论题等多种题型。考虑到学生英文水平的参差不齐,对于简答题和讨论题,允许学生采用英文或者中文回答。
三、双语教学过程中存在的问题及思考
经过几年的教学实践,从后续课程的反馈意见来看,大部分同学都能较好地完成《材料概论》双语教学的学习任务,达到了双语教学的目的。但是,在教学过程中也存在着一些问题,例如我校《材料概论》的教学学时数仅为32学时,但其教学内容涉及了四大材料的基础知识。按照教学计划的要求,分配给教材中每章的学时数仅为4学时,要在较少的学时数内让学生能初步建立材料科学与工程的学科概念和知识框架体系和每种材料的结构和性质之间的关系,并使学生具备一定的专业英语能力,这对于教学过程是个相当大的挑战。因此,对于较容易理解的内容,我们拟采取列提纲安排学生自学的方法;为了切实提高教学效率,要求学生课前预习、课后复习。正确处理好讲授与自学的关系,培养学生的自学能力是本课程的一项重要任务。同时,在课程的网络上及时更新课程教学日历和课程提纲,让学生及时了解课程的进度,做好预习工作。另外,双语教学中也存在着其他问题,如教材生词多,课程进度慢,学生听力跟不上,学生阅读英文教材的速度慢,尤其是在学生专业知识比较匾乏的情况下,学生学习该课程的阅读压力比较大。因此,有必要给学生提供一些与教材内容相关的教材和书籍,让学生能充分地理解相关的背景知识[2]。
四、结论
综上所述,对《材料概论》课程进行双语教学方面的探索和实践,得出处理好教与学之间的关系,充分调动学生学习的积极性和参与到教学过程的热情,合理利用网络资源是至关重要的。同时,对目前教学过程中存在的问题也提出了一些改进意见。
参考文献:
[1]雷丽文,等.《材料概论》课程双语教学初探[J].理工高等教育,2003,22(5):127-128.
[2]饶岚,等.双语课程教学模式的研究与实践[J].高等教育研究学报,2010,33(2):86-88.
关键词:双语教学;材料概论;实践
为推进高等教育的国际化发展,作为现代教育的一个重要改革方向,适应培养优秀的、具有国际竞争力人才的需要,教育部于2001年提出在高等学校中的专业课程中要开设5%~10%的双语课程。2004年,教育部又出台了《关于本科教育进一步推进双语教学的若干意见》。因此,我校早在2003年在材料类所有专业中开设《材料概论》。经过这几年的教学实践,我们在理解双语教学的目的和要求,提高学生掌握专业知识和运用英语的综合能力,对双语课程教学方法探究等方面开展了积极的探索,积累了一些经验,同时,对目前教学过程中存在的一些问题产生了一些新的思考。
一、《材料概论》双语课程的教学目的和安排
《材料概论》(32学时)是我校材料专业的一门学科基础课,它以介绍材料学科的基本知识为目的,主要介绍材料学科的特点、材料的分类、学科的研究内容、发展过程以及发展趋势。这门课程为材料学院所有专业的学科基础课,且采用中文和英文双语教学方式。该课程的教学目的是通过该课程的教学,使学生初步了解和掌握材料科学与工程的基本概念、常见术语和基本知识。对于学生而言,双语教学实施过程中的难点在于学生面临着教学内容上的难度的同时,陌生的专业英文也给学生带来了另一层的压力。因此,选择理论不深的《材料概论》这一学科基础课做为双语教学的试点,一方面可以减低学生的学习双语课程的难度,激发学生的学习兴趣;同时,还可使学生在接触新的专业术语的同时也接触其英文的表达方式,这对于学生理解和记忆专业知识具备事半功倍的效果。在课程安排上,我们进行了多届学生的实践教学,并对其教学成效进行分析、总结,最终该课程安排在大二上学期。此时,经过一年大学公共英语的学习,学生已有较强的英语应用能力,此时开展双语教学有利于学生公共英语向专业英语学习的转变,同时,有利于基础课程与课程间的衔接与过渡。
二、《材料概论》双语教学的实践
1.教材的选取与编写。教材是搞好双语教学的重要保证[1]。目前,国内一些大学,如同济大学,哈尔滨工业大学等都出版了《材料概论》的中文教材,但还没有一本适合《材料概论》双语课程的教材。国外有一些相关的书籍,如“Materials Science and Engineering:an Introduction”和“Foundation of Materials Science and Engineering”等,但这些外文书籍多为专著或者国外学生的材料科学基础课程的教材,内容比较深,不适合做为32学时这种小学时课程的教材。同时,国外书籍的价格也是一个需要考虑的因素。针对这种情况,我们课程组组织编写了《材料概论》(双语)教材,由武汉理工大学于2005年正式出版。这本教材的每个章节都分别由在国外工作过有丰富教学经验的教授编写。共分为Introduction to materials(材料概论),Metallic materials(金属材料),Ceramic materials(陶瓷材料),The glass sciences(玻璃),Cement and concrete materials(水泥和混凝土),Polymer materials(有机高分子材料)和Composite materials(复合材料)这七章。在形式上,对于一些重点和难点的句子分别在各小节后面用中文进行了解释,这样降低了学生阅读的难度。为了照顾一些学习能力较强的同学的需求,在每个小节的后面都安排了阅读材料,做为课堂内容的补充。同时,在每个章节的后面都安排了思考题,做为学生的课后练习。
2.关于双语教学中英语的使用比例。《材料概论》课程实施双语教学,其目的是要使材料专业的学生在本专业的学科领域扩大外语的实践空间,培养学生的外语应用能力。因此,在教学过程中,重点应放在讲授专业知识上,在理解了相专业知识的基础上,再进一步加强专业外语的学习。在教学过程中一定不能将双语教学变成全英语教学。双语教学是专业知识教学和专业外语教学的综合体现。因此,在进行双语教学时,应重教学效果和讲课技巧的研究与应用,而不是在课堂上均等地使用两种语言。同时,我们考虑到对材料科学基础知识完全没有概念的大二学生采用英文比例过高的教学方式可能会造成他们专业听不懂,英文不明白的情况,我们在教学过程中的汉语和英语的比例是灵活机动的,具体由授课老师针对每届学生英语水平进行调整和控制。但是多媒体课件和板书全部为英文。在每次课结束时的总结采用全英文的总结方式,把本次课的重点和难点用英文串讲。
3.重视学生的参与和互动。由于教材在编写过程多是引用的原版的书籍,在具体材料类型的介绍时多为比较传统的材料,内容稍显枯燥,为了进一步提高学生的专业积极性,为接下来的专业课程打下良好的基础。在教学过程中,我们还对学生讲述了一篇材料类科技论文的基本构成。要求学生在SCI索引上查阅他们感兴趣的相关资料,要求他们只看Abstracts,Key words和Forwords部分,掌握目前材料发展的现状和存在的问题。针对他们的检索内容写读书报告,叙述他们对此种材料的理解,再在课堂上和其他学生及老师进行相关的讨论,这样,既可培养学生查阅文献的能力,又可使学生参与到教学工作中来,使他们真正接触到目前国际的最新研究成果,这对于提高他们的专业兴趣是非常有帮助的。
另外,我们还利用校园网资源建立了双语课程的网站,把老师的教案和多媒体网络的课件放在网站上和学生共享。同时,开辟了答疑空间,学生可以向课程组所有的老师提出问题和建议。每周安排一老师上网回答学生们的问题。通过这种方式,学生参与的热情大大提高,也有助于老师及时了解学生的学习情况和教学中存在的问题。
4.考核方式的实践。双语教学的考核方式是教学过程中存在的另一难点。经过多年的实践,我们加大平时成绩在课程考核成绩中所占的比例(30%),平时成绩包括学生的读书报告和课堂讨论完成情况,让学生重视每一节课的学习和认真做好每一次作业等。同时,为了检验学生专业知识和专业英语的学习情况,期末考试我们采用闭卷的方式。题目全部为英文,题型一般有填空题、选择题、简答题、讨论题等多种题型。考虑到学生英文水平的参差不齐,对于简答题和讨论题,允许学生采用英文或者中文回答。
三、双语教学过程中存在的问题及思考
经过几年的教学实践,从后续课程的反馈意见来看,大部分同学都能较好地完成《材料概论》双语教学的学习任务,达到了双语教学的目的。但是,在教学过程中也存在着一些问题,例如我校《材料概论》的教学学时数仅为32学时,但其教学内容涉及了四大材料的基础知识。按照教学计划的要求,分配给教材中每章的学时数仅为4学时,要在较少的学时数内让学生能初步建立材料科学与工程的学科概念和知识框架体系和每种材料的结构和性质之间的关系,并使学生具备一定的专业英语能力,这对于教学过程是个相当大的挑战。因此,对于较容易理解的内容,我们拟采取列提纲安排学生自学的方法;为了切实提高教学效率,要求学生课前预习、课后复习。正确处理好讲授与自学的关系,培养学生的自学能力是本课程的一项重要任务。同时,在课程的网络上及时更新课程教学日历和课程提纲,让学生及时了解课程的进度,做好预习工作。另外,双语教学中也存在着其他问题,如教材生词多,课程进度慢,学生听力跟不上,学生阅读英文教材的速度慢,尤其是在学生专业知识比较匾乏的情况下,学生学习该课程的阅读压力比较大。因此,有必要给学生提供一些与教材内容相关的教材和书籍,让学生能充分地理解相关的背景知识[2]。
四、结论
综上所述,对《材料概论》课程进行双语教学方面的探索和实践,得出处理好教与学之间的关系,充分调动学生学习的积极性和参与到教学过程的热情,合理利用网络资源是至关重要的。同时,对目前教学过程中存在的问题也提出了一些改进意见。
参考文献:
[1]雷丽文,等.《材料概论》课程双语教学初探[J].理工高等教育,2003,22(5):127-128.
[2]饶岚,等.双语课程教学模式的研究与实践[J].高等教育研究学报,2010,33(2):86-88.