论文部分内容阅读
大家知道,科学问题如能获得正确表示,就可在很大程度上确保问题的顺利解决,特别对范围广泛的全球问题尤为如此。这就是这里通篇讨论的范围甚广的全球问题要求确立方法论概念的原由。没有正确的方法,科学问题就不可能准确表述。 必须指出,只有在某问题出现严重危机时才常带全球性质。这种危机往往给人以“利剑悬顶”之感,至少也会带来“一种不可逆转的消极后果”。在危机关头下得出的科学解法,常在不同程度上受到群众觉悟和狭隘功利主义态度的影响。无须争辩,这样的解法基本上不宜用作合理的全球模型的构模方法。
Everyone knows that scientific questions, if correctly represented, can, to a large extent, ensure a smooth solution to the problem, especially for a wide range of global issues. This is why the wide range of global issues discussed throughout this article call for the establishment of the concept of methodologies. Without the correct method, scientific problems can not be accurately expressed. It must be pointed out that it is only when there is a serious crisis in a problem that it is often of a global character. This kind of crisis often gives people a sense of “sword hanging top”, at least to bring “an irreversible negative consequences.” The scientific solutions that emerge at the juncture of crises are often influenced, in varying degrees, by the masses’ consciousness and their narrowly utilitarian attitude. Needless to argue, such a solution is basically not appropriate as a modeling method for a reasonable global model.