论文部分内容阅读
山东滨州市人武部是省人武战线上的一面红旗。刘宝庭走上滨州市委书记的工作岗位后,为这面红旗增添新的光辉。他上任伊始,工作千头万绪,武装工作怎么抓?他经过调查研究发现,有的领导干部把武装工作视为额外负担,还有的借口压缩民兵工作经费,在民兵训练时间、内容上打折扣。刘宝庭与市人武部领导一起,先后召开乡镇(街道办事处)党委书记、专武干部、民兵连长三个座谈会。在刘宝庭的主持下,滨州市委、市人民政府和市人武部
Shandong Binzhou City People’s Armed Police Department is the provincial people’s war line on the red flag. Liu Baoting embarked on Binzhou municipal party committee secretary post, add a new glory for this red flag. At the beginning of his term of office, he had a multitude of tasks and how to grasp the armed work? After investigation and study, he found that some leading cadres regarded the armed work as an extra burden and some also used the pretext of reducing the funding for militia work and reducing the time and content of militia training. . Together with the leaders of the Municipal People’s Armed Police Department, Liu Baoting held three forums of party secretaries, special military cadres and commanders of towns and villages (subdistrict offices) successively. Under the auspices of Liu Baoting, Binzhou Municipal Party Committee, Municipal People’s Government and Municipal People’s Armed Forces Department