论文部分内容阅读
啥时起,或口头或书面,流行着这样一个语式:“一不留神……”便“如何如何”。以言其在有限时间内,于不知不觉中,事态变化之大。如:一不留神,某公的头发白了。自有轻松、调侃的意味。今试以既不轻松也不调侃的意味用之:一不留神,中国戏剧进入了导演时代。您看,自北焦(菊隐)南黄(佐临)以降,中有晓钟老师承前启后,而后便以年龄梯次,齐刷刷站起一排排导演。《中国戏剧》慧眼识势,推波助澜,适时推出“新世纪杰出导演”系列,这是个大有功德的活动。已先后推出六位。张曼君是其中唯一女性。
What time, or verbal or written, popular with such a language: “an inattentive ...... ” will “how ”. In the words of its limited time, unwittingly, the situation changes. Such as: an inattentive, a public’s hair white. Own relaxed, ridicule means. This test is neither easy nor ridiculous mean: an inattentive, Chinese drama into the director’s era. You see, since the North Coke (Chrysanthemum) South Huang (Zuo Lin) to drop, there Xiaozhong teacher Cheng Kai ago, and then to the age of echelon, Qi Shuo brush up from the row of directors. “Chinese drama” insightful vision, fueling waves, timely introduction of “New Century Distinguished Director ” series, this is a great merit event. Has introduced six. Zhang Manjun is one of the only women.