开放后的中国人应该善于学习

来源 :上海经济研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jwyzfh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今世界正处在一个相互依存、相互竞争和兼收并蓄的时代,科学技术的飞速发展、信息传递的日益加快和各国共同面临的问题不断增多,使得人类社会的发展越来越表现出竞争性与合作性并存的趋势。对于一个国家特别是落后国家来说,对外开放就意味着学习,意味着在学习中不断提高参与国际竞争的能力。要在对外开放中加强学习,首先要解决学习什么的问题。我们过去常说,对外开放的一个重要方 The world today is in an era of interdependence, competition and eclecticism. The rapid development of science and technology, the ever-increasing information transmission and the ever-increasing number of problems faced by all countries make the development of human society more and more competitive and cooperative. The coexistence of sexual trends. For a country, especially the backward countries, opening to the outside world means learning, which means continuously improving the ability to participate in international competition in learning. To strengthen learning during the course of opening up to the outside world, we must first solve the problem of what to learn. We used to say that an important player in opening up to the outside world
其他文献
“扳道岔”的人我没有想到会当编辑,更没有想到当文艺编辑。 1958年,我从部队转业,来到江西黄岗山垦殖场。开始,我被分配在蔬菜队。这期间,我曾陆陆续续写过一些通讯稿。在
7月29日,中央政府和香港特区政府在香港签署了《〈内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排〉补充协议五》(以下简称《CEPA补充协议五》)。 On July 29, the Central Govern
5月25日,2008年度注册会计师行业领军人才后备队伍选拔测试笔试在北京、上海、重庆、厦门和南宁五个考区同时举行。中注协刘仲藜会长亲临北京考区巡视,中注协陈毓圭秘书长、
近年来,以展现新农村发展变化的农村题材电视剧持续升温,得到了广大观众的认可和肯定。早先的《喜耕田的故事》、《美丽的田野》、《圣水湖畔》、《清凌凌的水蓝莹莹的天》、
从事固定资产投资及相关流动资产投资理论研究的四川省投资学会,近年来结合当前新的政治、经济形势的需要,围绕调整投资结构、提高投资效益这个中心,积极组织广大会员结合实
干果经济效益、生态效益、社会效益显著。近几年来,云南省会泽县乐业镇在实施绿色扶贫、扶贫开发的同时,相继启动了生态工程及退耕还林工程,通过各项工程的实施,共发展了经济
今年暑期,在国家汉办与孔子学院总部的大力支持下,北京语言大学全力承办了2010年孔子学院岗前教师,岗中教师及志愿者的培训工作。北京语言大学作为汉语国际推广的核心基地,多年来曾为世界各国的孔子学院培训了大量的合格的汉语教师。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
INTRODUCTION. A series of trinuclear molybdenum cluster anion with bridged carboxyl group have been synthesized in the salt of (SacSac)~+ or (Et4N)~+ and their
2011年11月6日我校输送队员范瑛获得乒乓球女子世界杯团体冠军。范瑛是名特殊打法的削球手,近5年来对外国选手保持不败,而国家队选派大赛人员时,这是很重用的一点。从中我们