“回忆/哀悼”的辩证法——论利科与翻译研究的两条诠释学路径

来源 :科学技术哲学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guojinwenv1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
保罗·利科为翻译研究指示出两条辩证统一的诠释学路径:一是“语言自身的运作”的路径,关涉“不可译性”、“可比性”与“逐字直译”的语言问题;一是“外来者的考验”的路径,关涉“语言好客”、“自我理解”、“占有”与“普遍有效性”的伦理问题。利科的诠释学翻译理论化解了“可译性/不可译性”的思辨僵局和“忠实/背叛”的实践困境,综合了“逐字直译”的语言策略和“语言好客”的伦理规范。 Paul Ricoeur instructed two dialectical and uniform hermeneutic paths for translation studies: one is the path of “the operation of language itself ”, relating to “untranslatability ”, “comparability ” and “by Word literal translation ”; first, the path to the“ test of the alien ”relates to “ language hospitality ”, “ self-understanding ”, “ possession ”and “ universal validity ” Ethical issues. Ricoeur’s hermeneutic translation theory has resolved the impasse deadlock of “translatability / untranslatability” and the practical dilemma of “faithfulness / betrayal” and has integrated the language strategies of “literal transliteration” and “ Language Hospitality ”ethical norms.
其他文献
构件又称“偏旁、部首”等,是指由笔画组成的、具有表音表义或区别功能的构字单位,是汉字构形表意的基本要素。这样定义主要想强调三点:其一,构件是汉字的基本构造单位;其二,
Geophysical technologies are very effective in environmental, engineering and groundwater applications. Parameters of delineating nature of near surface materi
蚌埠市辖怀远、五河、固镇三县,总面积5917平方公里,统计耕地442万亩,现有人口312万人,位于淮河中游下段(境内淮河长147公里),处于黄河、涡河、北淝河、浍河及沱河诸河道的
河曲段(黄河北干流龙口至天桥近80公里河段)几乎每年11月底至12月初从石窖卜(距天桥水电厂44公里)开始封河,并形成封河冰塞.1982年1至2月稳封期水位最高,造成河曲县凌汛淹没
天山天池脚下的三工河谷,从进山口不远,有一座红色小山,它被当地人称为化石山。在这里存在着一整套从第三系到古生代石 炭系的地层。这套地层所含的化石,揭示了五亿年以来,
1995年,治淮喜讯不断。河南省经过四年多的艰苦努力,全面完成淮河干流童元、黄郢、建湾三个行洪圩区移民安置和圩堤铲除,恢复了漫滩行洪,打开了省境内中小洪水通道,实现了“
FossilcaudatesarerareandmostlypreservedbyfragmentarymaterialintheMesozoic[1].Therecentre-portsoffivemonotypicgenerawitharticulatedskeletonsinChina[2]havethusdra
当前高职院校的思政教育普遍出现缺乏系统性,内容和方式较为陈旧的困境。而针对高职思想政治教育创新当前出现的困境和难点,高职思政教育需要从体系创新、方法创新和评价创新
本文首先介绍了如今新媒体环境的发展状态,然后阐述了新媒体环境显著特点,随后论述了新媒体环境的主要功能,最后则是新媒体环境对促进教学资源建设的发展。 This paper firs
一般来说,小水电站多为迳流式水电站,对水源无调节作用或作用甚小,发电量的多少完全依赖于天然来水量,电站要提高发电量,合理有效地利用有限的水源至关重要。长滩水电站是一