论文部分内容阅读
在现代绘画领域里,某些盖棺论定、成为历史的“老”作品仍然会让人感觉到其中强烈的先锋意味——那最初的力并没有在岁月的层层缓冲之下衰减,相反一直毫发无损地隐伏在喧闹的幕后。一旦白昼消失,它就会选择某个平淡无奇的夜,突然遁入你已有些麻木的感觉世界中来,布散出冷冷的锋芒,提示它原先的存在并再次刷新我们的记忆。批评家菲利普·米勒在一篇谈论苏丁的文章中说道:所有的大画家都有父亲般的、威慑的作用,即一种障碍、恫吓、制止的作用。使得“他们的学生或抄袭者都没有信心投身绘画”。因为他们的工作并
In the field of modern painting, some of the old-fashioned “clichés” still make people feel strongly avant-garde means that the initial force has not been attenuated by the layers of years, and has been the contrary Unabashedly hidden in the noisy behind the scenes. As soon as the day is gone, it chooses an insipid night, and suddenly flies into your somewhat numbed world of sensation, giving it a cold edge, suggesting its original existence and refreshing our memory again. Critics Philip Miller said in an article about Su Ding: All big painters have a fatherly, deterrent effect, that is, an obstacle, intimidation and deterrence. Makes “their students or plagiarism are no confidence to devote themselves to painting ”. Because of their work and