论文部分内容阅读
假如一百一十年前,共产主义还是一个“怪影”在欧洲游荡着,还是刚刚出现的一种社会思潮的话,那么,现在,它已不是一个“怪影”了,也不仅是一种社会思潮了,已经有一个可以看得见的拥有近十亿人口的强大无敌的社会主义阵营了;它是一个汹涌澎湃不可阻挡的历史洪流,这股洪流正在日益高涨,“正以排山倒海之势,雷霆万钧之力,磅礴于全世界”——冲激着垂死的资本主义世界。一百一十年前,马克思、恩格斯所预言和规划的人类最理想、最美好的共产主义社会,已经不是遥远的事情了,不需要很长的时间,就将在世界六分之一的苏维埃国土上实现,并且将在社
If one hundred and ten years ago communism was still a “strange shadow” wandering in Europe or just emerging as a social trend of thought, then it is no longer a “strange shadow,” and Not only is it a social trend, there is already a seemingly powerful and invincible socialist camp with a population of nearly 1 billion; it is a torrent of irresistible history that is surging and rising. Is the tendency of desperation, the power of thunderbolt, a majestic in the world "- the dying capital world. One hundred and ten years ago, Marx and Engels predicted and planned the best and best communist society for mankind. It is no longer a distant matter. It will take less than one-sixth of the world’s Soviets Realized on the land, and will be in the community