语言顺应论下浅谈翻译文本的选择

来源 :消费导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mylovesm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言顺应论强调语言与交际目的,交际环境,交际对象之间的一致性。译者作为一种特殊的语言使用者,要想成功地实现译作跨文化交际的功能,就必须特应的语境条件和读者对象,有目的地选择源语文本和翻译策略。本文是从鲁迅和利玛窦的翻译实践中,浅谈翻译文本的选择。
其他文献
面对家庭背景不同的学生,他们的思想及心理的变化,还有现代教育要求的变化,不少班主任在工作中感到困惑和迷茫。随着学校心理健康教育活动的兴起,我们要逐渐认识到学生的有些
宋周敦颐在《爱莲说》中对荷花有句赞辞;“香远益清。”韩起同志在《荷花》(载1982年9月《新港》)中塑造的一个农村卖折糜的小姑娘——荷花,就使人有这种感觉。时隔数年,这个
在古汉语中,动词的语法功能,一般作句子的谓语,而动词和宾语的关系大多是支配和被支配的关系,这跟现代汉语一般的动宾关系基本相同。但是,在古汉语中,述有一种特殊的动宾关系
加强农村家庭养老软环境建设,解决好农村老年人的养老问题是构建和谐社会的重要内容,它关系到党在农村中的各项政策是否得到全面贯彻落实,关系到党和政府的温暖在最需要帮助
公众应急能力建设是提升政府应急管理水平的一项重要措施,不仅需要依靠公众自觉学习,而且需要依靠政府给予必要的教育、引导和培训。政府应急管理应注重宣传教育,形成一个多
梦在这生长的土地上芦花般荡漾
全国统编师范教材(语文基础知识》有一道判定“河流”的构词方式的习题,北京出版社出版的《练习参考答案》给判为主谓式(见该书P22),笔者觉得这个答案有误。本文想就此谈谈合
联合国可持续发展目标(SDGs)是2030年可持续发展议程的核心内容,全球可持续发展指标框架以此为基础,用多领域指标监测可持续发展进展。SDGs通过后,各国都将其作为自身经济社
本刊去年第11期发过一篇拙。文我说:高考现代文阅读试题的不少选文在章法、语言方面不够规范,而命题者又把文章的败笔当作难点编制试题,这样的试题就缺乏科学性精确性了。可
首先依据现有资源诅咒成因与传导机制的解释指出了资源诅咒效应具有滞后性,并论证了这种滞后性会导致在经济衰落出现之前存在一个高资源强度促进经济繁荣的"资源诅咒前期",该时期与诅咒发生期之间存在状态转换的拐点,使得资源诅咒过程具有阶段性特征。之后,为检验上述推断,本文提出基于多断点检验的拐点检测方法,并利用荷兰的数据分析结果验证了方法的有效性。使用该方法分析了37个资源诅咒发生国的数据,确定了其中21个