论文部分内容阅读
我在去年九月离开故地,到台湾去了。我为宝岛准备了五十斤的行李,像是下了决心准备去住一辈子。结果到了中山我才知道宿舍在那遥远的寿山之上,如果不是仰仗着接机小哥炫酷的车技,我想我大概一辈子也到不了宿舍。那时候的我,写不了几个繁体字,最听不惯粘糊糊的台湾腔。但虽然懒得说话,我还是很喜欢那几个一直热心帮忙的台湾朋友——他们帮我解决了硕大的行李,让我可以洒脱地侧坐在机车上头发甩甩。沿着
I left my hometown in September last year and went to Taiwan. I prepared for the island of 50 pounds of luggage, like a determined ready to live forever. The results to Zhongshan I learned that dormitory Shoushan in that distant, if not rely on pick-up brother cool car technology, I think I probably can not get a dormitory dormitory. At that time, I can not write a few traditional Chinese characters, the most unpleasant to Taiwan. But I was too fond of those few Taiwanese friends who had been enthusiastic about helping me to solve my huge baggage so that I would be able to sit on the motorcycle with my hair free and easy. Along