论文部分内容阅读
近几年来,文登市把实现共同富裕作为一项战略性任务来抓,走在发展中缩小贫富差距,扎实推进农村共同富裕的路子,形成了先富继续富,后富赶先富,先富带后富,最终实现共同富裕的良性循环和健康发展态势,并且全市提前达到小康生活水平。1997年,全市实现农村经济总收入290.6亿元,农民人均纯收入达到3200元。 ——加强分类指导,引导村村户户选准自己的致富路。近年来,文登市按照推行农村经济主体工业化并带动农业产业化、农村经济管理体制企业化、农村生活环境城市化,最终实现城乡一体化的“四化”发展模式和建设社会主义现代化新农村的总目标,针对全市各村经济基础条件不同,发展水平各异的现实,坚持从实际出发,实行分类指导。一是对已经有工业项目并初步形成一定规模和实力的村,引导其积极加大投入,扩规模、上水
In recent years, Wendeng took the realization of common prosperity as a strategic task, took the path of narrowing the gap between the rich and the poor and solidly pushing forward the common prosperity of rural areas in the course of development, and formed a strategy of first enriching the rich, Rich and rich, and finally realize the virtuous circle of common prosperity and the healthy development trend, and the city reached an early standard of living well-off. In 1997, the city achieved a total revenue of 29.06 billion yuan in the rural economy and a per capita net income of farmers of 3,200 yuan. - Strengthen classified guidance and guide village households to choose their own ways to get rich. In recent years, Wendeng City, according to the principle of promoting the industrialization of the rural economy and promoting the industrialization of agriculture, the rural economic management system and the urbanization of rural living environment, finally realizing the “four modernizations” mode of urban-rural integration and building a socialist modern new rural area The overall goal, according to the city’s economic conditions of different villages, the development level of the reality, insisted from the reality, the implementation of classification guidance. The first is to already have industrial projects and initially formed a certain size and strength of the village, and guide its actively increase investment, expansion of scale, Sheung Shui