浅谈高职学生英语口译技能训练

来源 :人才资源开发 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QINSHAOKUN1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译是以即席口头翻译的方式将原语转化为目的语,要经过原语输入、信息处理、译语输出三个阶段。国内外著名的口译训练模式吉尔模式、厦大模式和广外大模式一致认为语言知识、非语言知识和口译技能是对译员的核心要求。因此,口译教学的内容应涵盖语言、知识和技能三个方面,核心是口译技能的培养。口译的基本技能与口译工作的过程联系紧密。对应口译过程中的理解、记忆、传达三个阶段,口 The interpreter transforms the original language into the target language by means of instantaneous oral translation, and goes through three stages of primitive input, information processing and target language output. The well-known domestic and international interpreter training model Jill model, Xiamen University model and broad model agreed that language knowledge, non-linguistic knowledge and interpretation skills are the core requirements for translators. Therefore, the content of interpretation teaching should cover three aspects of language, knowledge and skills, and the core is the cultivation of interpreting skills. The basic skills of interpretation are closely related to the process of interpreting work. Corresponding to the interpretation of the process of understanding, memory, convey three stages, mouth
其他文献
对20例中晚期前列腺癌患者施行直肠超声引导经会阴穿刺冷冻治疗.结果 20例患者手术均一次成功,手术平均时间2.0 h,术中平均出血量50.0 ml,均未出现冷冻并发症.住院8~14(10.8±
“入世”要求人才素质国际化rn中国加入WTO将使中国经济进一步融入世界,经济国际化必然要求人才国际化.那么,入世要求我国的人才具备和提高哪些适应国际交往和竞争需要的能力
尿道神经官能症是患者自觉尿道 (前列腺、精囊腺、尿道球腺、尿道 )内隐隐作痛 ,偶有掣痛 ,小腹或会阴部有节律或不定时收缩 ,或犹如小虫爬行 ,或见尿道口微红 ,有少量分泌物
随着经济的发展,社会对当代大学生提出了更高的要求,如何提高学生的综合能力,实现学生的全面发展,对每个高校来说都是挑战。大学生社团作为学生自主、自发成立的组织,为学生的发展
糖尿病是以高血糖为主要标志的内分泌代谢性疾病,是严重威胁人类健康的主要慢性病之一.据WHO专家估计,1995年至2025年,全球糖尿病患病率将增长27%,普通成年人预期增长率为11%
在我国工业企业中,国有企业把握着国家经济命脉,国家财政收入60%来自国有企业,国有企业对我国的社会经济和发展起着举足轻重的作用.rn正是因为国有企业有如此重要的地位,国家
高校图书馆是学生和教师获取信息的重要场所,是培养人才的辅助平台。由于大数据强大的预测和价值创造功能,使图书馆作用和读者自身需求发生了巨大变化。使高校图书馆提升对读
由于传统中医药没有系统的实验研究方法 ,中药的实验药理研究一开始就走上了借用现代西药药理研究手段之路 ,这就决定长期以来中药药理缺乏自己独立的思路与方法 ,而把跟踪西
目的 介绍肾移植手术中经腹腔镜活体供肾切取的方法和手术配合要点.方法 对3例腹腔镜下活体供肾切取术患者进行术中护理.结果 3例均顺利完成手术,未出现中转开腹的情况,术中
论文题目又称文题、题名、标题或篇名,对论文起画龙点睛的作用,须简明、确切、醒目.题目字数不多,结构一般也不复杂,但如何写好,如何确定,必须遵循一定的原则和技巧.