论文部分内容阅读
各位生产模范代表:一九五四年,我们在党中央和中央人民政府的正确领导下,继续深入了国家在过渡时期总路线和总任务的宣传,特别是由于中华人民共和国宪法的正式公布以及反对美帝国主义侵占我国领土——台湾,粉碎美蒋战争条约斗争的开展,大大地鼓舞了全省农民的政治热情和劳动积极性,从而有力地推动了以互助合作为中心的农业增产运动。加上各级党政领导和全体农村干部的努力,特别是劳动模范的积极带头和全体农民的辛勤劳动,因而在农、林、牧等各个生产战线上,都取得了很大成绩。一、农业生产一年来,在以互助合作为中心的农业增产运动当中,进一步贯彻了科学技术与群众实际经验相结合和分区分类的技术指导方针。全省共建立技术基点推广站三七七个,科学实验基点一七个,开始针对各
Demonstrators for Production Demonstration: In 1954, under the correct leadership of the Party Central Committee and the Central People’s Government, we have continued to disseminate the propaganda of our country’s general line and general tasks during the transitional period, in particular as a result of the official announcement of the Constitution of the People’s Republic of China and its opposition The invasion of Taiwan by China by the U.S. imperialists and the smashing of the treaty struggles between the United States and Chiang Kai-shek greatly encouraged the enthusiasm and enthusiasm of the peasants throughout the province and effectively promoted the agricultural increase-production campaign centered on mutual aid and cooperation. Coupled with the efforts of party and government leaders at all levels and all rural cadres, especially the positive lead of the model workers and the hard work of all peasants, great achievements have been made in various production fronts such as agriculture, forestry and animal husbandry. I. Agricultural Production In the past year, in the process of increasing agricultural production centered on mutual assistance and cooperation, the technical guidelines on the combination of science and technology with the actual experience of the masses and on the classification of zoning have been further implemented. The province has set up a total of 377 base stations for technology promotion and 17 base points for scientific experiments.